Политическое осознание влияния местной и международной силы посредством аятов благородного Корана

В книге «Ат-тайсир фи усуль ат-тафсир» («Облегчение в основе разъяснения Корана»), автором которой является Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта, амир Хизб ут-Тахрир, да сохранит его Аллах, в толковании следующего аята говорится:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ١٠٤ مَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلا الْمُشْرِكِينَ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ١٠٥

«О, те, которые уверовали! Не говорите Пророку: «Заботься о нас!», а говорите: «Присматривай за нами!» и слушайте. А неверующим уготованы мучительные страдания. Неверующие люди Писания и многобожники не хотят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же отмечает Своей милостью, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью» (2:104,105).

Большую пользу в разъяснении этих моментов окажет изучение того, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, получая в откровениях аяты Благородного Корана, вел как идейную и политическую борьбу, также и физическое военное противостояние. Акцент здесь делается больше на политический конфликт с евреями, потому что они непосредственно взаимодействовали с Исламским Государством: они жили в Медине и в ее окрестностях, а также они являлись наиболее зловредными, низкими и подлыми в заговорах против Ислама и мусульман.

Дабы ясно осознать закон шариата, связанный с осознанием внутренней и международной реальности по отношению к Исламу и его распространении, необходимо остановиться и задуматься о том, что Всевышний Аллах говорит нам в суре «Корова» о вредоносной природе евреев, о их политической хитрости и злонамеренных тщетных попытках.

Чтобы картина была еще яснее, необходимо поразмышлять и рассмотреть реальность Мекки в то время, когда Пророк, да благословит и приветствует Аллах его и его семью, и его сподвижники вели идейную и политическую борьбу с безбожным и невежественным обществом Мекки. Затем необходимо поразмышлять над политической, идейной и материально-физической борьбой с неверными, в целом, и с евреями Медины, в частности, периода, когда уже у мусульман было государство, претворяющее Ислам, исламские законы, исламские наказания. Это период, когда Исламское Государство управляло армией и осуществляло распространение Ислама призывом и джихадом.

Соответственно, мы начнем обзор реальности политической и идейной борьбы с неверием и его приверженцами в период осуществления исламского призыва в Мекке до установления Исламского Государства в Медине.

После внимательного изучения приведенных шариатских доказательств и происходящих событий, становится ясным следующее:

Во-первых, в Мекке Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ниспосылались аяты, разъясняющие исламскую доктрину, чтобы спасти это общество от невежества и неверия и вывести его из тьмы невежества к свету Ислама. Также ниспосылались аяты, разъясняющие порочность доктрин неверия и безрассудство их целей и их идолов, приводя против этого разумные доказательства. Таким образом, шла борьба между исламской доктриной и неверием, между мусульманами и неверующими. Эта борьба была идейной на уровне доктрин, о чем мы поведаем, даст Аллах, в другом труде. В дополнение к этому была политическая борьба, чтобы продемонстрировать коррупционность глав неверия и раскрыть их интриги и ненависть к Исламу и мусульманам, не говоря уже об их действиях с целью сбить с пути Аллаха и их попытках причинения вреда носителям исламского призыва. Также сюда относится противостояние глав неверия призыву на пути Аллаха, с использованием для этого всей имеющейся силы несправедливости, тьмы и зла.

Борьбу доктрин и идейную борьбу между исламским призывом и неверием мы разъясним в другом труде, даст Аллах. А здесь мы обсудим политическую осведомленность и осознание положения глав неверия. Коран описал их яркими словами в аятах, которые говорят об их публичной преступности, злобности и раскрывают их коварство и интриги против Ислама и мусульман:

1. Вот пример Абу Ляхаба: Аллах разъясняет о том, что он умрет неверным безбожником. Ему не поможет его богатство защититься от мучений. Непременно его вечное место – в огне Ада, и супруга его будет вместе с ним, из-за ее действий зла, ведь она бросала колючки на пути Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, чтобы вредить ему:

تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ١ مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ٢ سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ٣ وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ٤ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ ٥

«Да отсохнут руки Абу Лахаба, и сам он уже сгинул. Не помогло ему богатство, и он ничего не приобрел. Он попадет в пламенный Огонь. Жена его будет носить дрова, а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон» (111:01–05).

2. Пример Валида ибн Мугира. Однажды Валид ибн Мугира пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Посланник Аллаха прочитал ему кое-что из Корана. Валид ибн Мугира как бы растрогался, и эта новость дошла до Абу Джахля. Последний пришел к нему и сказал:

— О, дядя! Твой народ хочет собрать для тебя имущество.
— Зачем?
— Чтобы отдать его тебе. Ведь ты ходил к Мухаммаду, чтобы принять его миссию.
— Курайшиты ведь в курсе, что я самый богатый среди них.
— Тогда скажи какое-нибудь слово, которое дойдет до твоего народа, что ты отвергаешь его (Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха).
— И, что же мне сказать? Клянусь Аллахом, среди вас нет людей, кто бы лучше меня разбирался в поэзии. Никто не знает лучше меня раджаз (стихотворный размер)… И, клянусь Аллахом, его слова являются столь приятными, и в них изящество. Крона его слов плодовита, корень сочный и обильный, и, несомненно, слово это возвысится, и ничто не сможет стать выше него, и оно вдребезги разобьет все, что ниже его.
— Твой народ не будет доволен тобой до тех пор, пока ты не скажешь (что-нибудь плохое о нем).
— Дай-ка поразмыслю.
И когда он поразмыслил, сказал:
— Это не что иное, как пересказанное колдовство, пересказанное от других.

После чего были ниспосланы следующие аяты:

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا ١١ وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا ١٢ وَبَنِينَ شُهُودٗا ١٣ وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا ١٤ ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ ١٥ كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا ١٦ سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا ١٧ إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ١٨ فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ١٩ ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ٢٠ ثُمَّ نَظَرَ ٢١ ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ٢٢ ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ ٢٣ فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ ٢٤ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ ٢٥

«Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким, даровал ему большое богатство и сыновей, которые находились рядом с ним, и распростер перед ним этот мир полностью. После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему. Но нет! Он упрямо отрицает Наши знамения. Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду). Он подумал и рассчитал. Да сгинет он! Как он рассчитал?! Да сгинет он еще раз! Как он рассчитал?! Затем он задумался. Затем он нахмурился и насупился. Затем он повернулся спиной и возгордился, и сказал: «Это не что иное, как пересказанное колдовство. Это не что иное, как слова людей» (74:11–25).

3. Тогда Абу Джахль поклялся и стал угрожать мусульманам, говоря: «Как там Мухаммад, пачкает ли он своё лицо в песке, при вас?» (т.е. совершает суджуды). И было отвечено ему: «Да». И тогда он сказал: «Клянусь ал-лятом и уззой (имена идолов)! Если я только увижу, как он делает это, то встану на его шею и вмажу его лицо в песок!». Тогда Аллах ниспослал следующие аяты:

كَلا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ١٥ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ١٦ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ١٧ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ١٨

«Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол – хохол лживый, грешный. Пусть он зовет свое сборище. Мы же позовем адских стражей!» (96:15–18).

Абу Джахль, когда Аллах упомянул дерево Заккум для устрашения курайшитов, надсмехаясь над аятами Корана, сказал: «О, собрание курайшитов! Знаете ли вы, что такое дерево Заккум, которым пугает вас Мухаммад?». Они сказали: «Нет». Он сказал: «Это финики Ясриба с маслом. Ей-богу, если бы мы их достали, то разом проглотили бы их». Аллах об этом сказал: 

إِلا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ٤٢ إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ ٤٣ طَعَامُ الأثِيمِ ٤٤ كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ٤٥ كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ٤٦ خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاءِ الْجَحِيمِ ٤٧ ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ٤٨ ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ٤٩

«Кроме тех, над кем смилостивится Аллах. Воистину, Он Могущественный, Милосердный. Воистину, дерево Заккум будет пищей грешника. Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так, как кипит кипяток. Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания. Вкушай, ведь ты могущественный, благородный!» (44:42–49).

4. Ахнас ибн Шарикъ чинил зло и распространял порочность, он был презренным лгуном, и Всевышний Аллах ниспослал красноречивые аяты, указывающие на его испорченность и коррупцию:

وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلافٍ مَهِينٍ ١٠ هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ ١١ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ١٢ عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ ١٣

«Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному, хулителю, разносящему сплетни, скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, жестокому, к тому же самозванцу» (68:10–13).

5. Акъаба ибн Аби Муаит присутствовал на собрании Пророка, мир ему и благословение Аллаха, ему в этом противостоял Убай ибн Халяф, по этому поводу Аллах ниспослал:

وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا ٢٧ يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا ٢٨ لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا ٢٩

«В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: «Лучше бы я последовал путем Посланника! О, горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья! Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня». Воистину, Сатана оставляет человека без поддержки» (25:27–29).

Эти и другие аяты, показывают важность политического осознания реальности влиятельных сил, которые стоят перед лицом исламского призыва. Эти аяты показывают также важность раскрытия заговоров, интриг предательства и обмана, и связи всего этого с главами неверных – врагов Ислама и мусульман. Все это необходимо для того, чтобы путь перед носителями исламского призыва был освещенным ясным, чтобы избежать предательства за спиной, и движение было по тому пути, на котором нет зла и козни. И в то же самое время, это необходимо для того, чтобы расшатать устои врага и выявить его слабые места, а также, чтобы ясно представлять, как действовать.

Во-вторых, это политическое сознание относительно врагов Ислама увеличилось после хиджры и построения государства, когда уже у Ислама была власть и господство в лучезарной Медине.

Аяты относительно исламской доктрины, разъясняющие доктрины неверия, продолжали ниспосылаться, только к аятам относительно арабов многобожников в Мекке, еще добавились аяты относительно доктрин людей Писания, т.е. иудеев и христиан. Продолжали ниспосылаться аяты, раскрывающие испорченные мысли и идеи, вводящие в заблуждение. Также ниспосылались аяты относительно политической борьбы с силами местного и международного влияния. Таким образом, эти аяты стали охватывать еще больше аспектов. К аятам, касающимся неверных и многобожников, арабов Мекки, добавились аяты касающиеся лицемеров, евреев, христиан, персов, римлян, и других. Затем ко всему этому добавились аяты относительно материальной, физической борьбы, путем джихада на пути Аллаха, для распространения исламского призыва с помощью джихада.

Тем не менее, здесь, как уже было сказано выше, я сконцентрируюсь только на политической борьбе с евреями, потому что они были ближе к Исламскому Государству в Медине и ее окрестностях. Также немаловажным является то, что они являются наиболее враждебными и пагубными, и больше всех строили козни и заговоры против Ислама и мусульман.

Относительно остальных аспектов борьбы, то я надеюсь, что смогу разобрать их в другое время и в другом месте, с помощью Аллаха.

Что касается евреев, Аллах раскрыл миру их характер и нрав и разъяснил их ненависть и хитрость ясным всеобъемлющим разъяснением, подобно великому уроку, который учит тому, как иметь с ними дело, особенно с учетом того, что они, имели структуры и государства в непосредственной близости от государства Ислама в Медине:

1. Отношение евреев с Аллахом строятся на основе неверия Всевышнему и Его благам. Например, когда Муса (Моисей), да благословит его Аллах, ушел по приказу Аллаха на определенный срок (сорок дней), после его ухода они стали поклоняться тельцу и публично совершать неверие. После возвращения Мусы, мир ему, Аллах принял их покаяние и простил их. Однако после этого они снова начали отказываться от веры, желая увидеть Аллаха воочию, открыто. В результате, их постигла гибель поражением молнии. Затем Аллах простил их и ниспослал им манну и перепелов... Но они опять совершили неверие по отношению к этим благам, они совершили несправедливость по отношению к себе, и подвергли себя суровому наказанию Аллаха:

وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ ٥١ ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ٥٢

«Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками. После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны» (2:51,52),

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ ٥٥ ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ٥٦ وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ٥٧
«Вот вы сказали: «О, Myca (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто». Вас поразила молния (или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим. Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. Мы осенили вас облаками и ниспослали вам манну и перепелов: «Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас». Они не были несправедливы по отношению к Нам, они поступали несправедливо по отношению к себе» (2:55–57).

2. Их отношение с их религией основывается на искажении и лицемерии:
Зная описание Посланника Аллаха ﷺ, они исказили Тору, также они, зная свои обязательные законы, исказили и изменили их:

أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ٧٥

«Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Аллаха и сознательно исказили его после того, как поняли его смысл?» (2:75),

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ١٤٦

«Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину» (2:146).

Кроме этого, в лицемерии они были первыми и имеют долгую историю в этом. Они объявляли о том, что они уверовали, а затем скрыто строили свои козни и скрывали свое неверие:

وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلا بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ أَفَلا تَعْقِلُونَ ٧٦

«Когда они встречали верующих, они говорили: «Мы уверовали». Когда же они оставались наедине друг с другом, то говорили: «Неужели вы расскажете им о том, что открыл вам Аллах, чтобы они могли препираться с вами посредством этого перед вашим Господом? Неужели вы не уразумеете этого?» (02:146).

3. Их отношения с пророками основывались на предательстве, убийстве и зависти:

Если Пророк приходил с тем, что противоречит их желаниям, они убивали его, презирали его и не следовали за ним:

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ ٨٧

«Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и отправили вслед за ним череду посланников. Мы даровали Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии), ясные знамения и укрепили его Святым Духом (Джибрилем). Неужели каждый раз, когда посланник приносил вам то, что было вам не по душе, вы проявляли высокомерие, нарекали лжецами одних и убивали других?» (2:87),

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ ٩١

«Когда им говорят: «Уверуйте в то, что ниспослал Аллах», они отвечают: «Мы веруем в то, что было ниспослано нам». Они отвергают то, что явилось впоследствии, хотя это является истиной, подтверждающей правдивость того, что есть у них. Скажи: «Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими?» (2:91),

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نَصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ٦١

«Вот вы сказали: «О, Муса (Моисей)! Мы не сможем вынести однообразную пищу. Помолись за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле, овощи, огурцы, чеснок, чечевицу и лук». Он сказал: «Неужели вы просите заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь в любой город, и там вы получите все, о чем попросили». Их постигли унижение и бедность. Они навлекли на себя гнев Аллаха тем, что отвергали знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы дозволенного» (2:61).

Более того, они даже были уверены, что Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, является ожидаемым и обещаемым Пророком в их книгах, все признаки и качества в нем совпали. Можно сказать, что они знали Посланника Аллаха, так же хорошо, как знают своих детей. Они угрожали его персоной племенам Аус и Хазрадж, говоря, что скоро будет послан пророк, он придет, и мы последуем за ним. Однако когда пришел к ним Посланник Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, их сердца были наполнены гневом и завистью, из-за того, что он был из потомства Исмаила, да благословит его Аллах, а не из потомства, как они говорят их деда Исаака, мир ему! Поэтому они не уверовали в Пророка, мир ему и благословение Аллаха, будучи убежденными в том, он и есть тот ожидаемый Пророк:

وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُمْ مَا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ ٨٩ بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ ٩٠

«К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими! Скверно то, что они купили за свои души, отвергнув ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих рабов, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев, один поверх другого. Неверующим уготованы унизительные мучения» (2:89,90).

4. Их отношение к соблюдению договоров и контрактов основывается на уклонении и расторжении. Всякий раз, когда они клялись и обязывались Аллаху, они нарушали свой договор. Так, Аллах взял с них договор о том, что они будут претворять каноны Торы, но они отказались. Тогда Аллах пригрозил им мучительными страданиями, а именно поднятием горы и обрушением на них, тогда они согласились. Однако затем, они опять вернулись к нарушению договора, потому что нарушение договора и уклонение от него – это их религия:

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ٦٣ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ ٦٤

«Вот Мы взяли с вас обещание и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и поминайте то, что содержится там, быть может, вы устрашитесь». После этого вы отвернулись, и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток» (02:63,64).

5. Их отношение к претворению приказов Аллаха основывается на медлительности, оправданиях, интерпретациях, хитростях и выдумках. Например, им была запрещена рыболовство в субботу, но они предварительно устанавливали сети в субботу, а в воскресенье забирали сети с рыбой, которая фактически была поймана в субботу, и они это знают:

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ ٦٥

«Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!» (2:65).

«Проклял Аллах иудеев! Им был запрещён жир (животных), но они украсили его, а затем продали его!» (Бухари). Так, им был запрещен жир мертвечины, они же прибегли к хитрости и обошли запрет, они использовали жир не в еде, а растопили его и использовали для светильников и смазывания кораблей.

Однажды они убили человека и все отрицали, что кто-то из них убийца, тогда Аллах приказал им зарезать корову, и ударить ее частью убитого, чтобы он ожил и сказал кто убийца. Однако они стали медлить и задавать вопросы и спрашивать разъяснения, для того, чтобы сорвать выполнение приказа, максимально усложняя выполнение спрашиванием описания, чтобы не нашлось по этому описанию коровы.

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ٦٧ قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ ٦٨ قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ ٦٩ قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ ٧٠ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ ٧١

«Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «Аллах приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты насмехаешься над нами?» Он сказал: «Упаси меня Аллах оказаться одним из невежд». Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая она». Он сказал: «Он говорит, что она не старая и не телка, средняя по возрасту между ними. Выполните же то, что вам велено!» Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой она масти». Он сказал: «Он говорит, что эта корова светло-желтого цвета. Она радует смотрящих». Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какова же она, ведь коровы кажутся нам похожими одна на другую. И если Аллах пожелает, то мы последуем прямым путем». Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин». Они сказали: «Теперь ты принес истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого» (2:67–71).

6. Их отношения с другими людьми основываются на коррупции и преступлениях, относительно других у них нет границ «халяль-харам» и они разрешают злодеяния, совершая это осознанно:

أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ٧٥

«Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Аллаха и сознательно исказили его после того, как поняли его смысл?» (02:75).

Что касается неевреев, то они позволяют себе обращаться с ними плохо:

كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأرْضِ فَسَادًا وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ ٦٤

«Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Аллах тушит его. Они стремятся распространить на земле нечестие, но Аллах не любит распространяющих нечестие» (05:64).

وَتَرَى كَثِيرًا مِنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ٦٢

«Ты видишь, что многие из них поспешают совершать грехи, враждовать и пожирать запретное. Воистину, скверно то, что они совершают» (05:64). «Запретное» – это имущество, которое они добывают запрещенным путем.

7. Они считают допустимым нарушение их религии, если это касается их интересов, власти или любого мирского. Более того, они при необходимости, искажают слова Аллаха (в Торе) за ничтожную плату или ради любого мирского интереса. Нет ценности у их религии:

فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلا فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ ٧٩

«Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это от Аллаха», чтобы купить за это ничтожную цену. Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают!» (02:79).

И еще одно, если будет необходимо убить еврея, для того, чтобы начать войну с людьми, которых они считают своими врагами, то они делают это, не задумываясь, так как цель у них оправдывает средства, какими бы они ни были. В прошлом они уже разожгли войну между Аус и Хазрадж, когда их представители примкнули к каждому из племенем Aус и Хазрадж по одной группе, затем смешавшись с ними они разожгли смуту в каждой из сторон, чтобы продолжалась война между племенами с целью ослабить их. Во время достижения этой цели еврей мог убить другого еврея, и это у них считается нормальным явлением, пока есть интерес в господстве или во власти, они нарушают свою религию, убивая друг друга, если это приведет их к их цели:

ثُمَّ أَنْتُمْ هَؤُلاءِ تَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِنْكُمْ مِنْ دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالإثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنْكُمْ إِلا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ٨٥

«Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и несправедливости. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут подвергнуты еще более ужасным мучениям. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете» (02:85).

8. Они искажают, коверкают и злоупотребляют хадисами, распространяют ложь и стоят заговоры – все это для того, чтобы отдалить мусульман от их религии. Они выискивают слова, которые могут иметь плохой смысл в их языке, для использования их против Ислама и Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Подобно этому они использовали слово «Раина», имеющее смысл оскорбления и ругань на их родном языке. Они использовали совпадение звучания и букв слова «Раина» с таким значением, которое в их языке, а арабы-мусульмане использовали это слово когда обращались к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, со смыслом «присматривай за нами, выслушай нас». Евреи же начали очень часто и много использовать это слово по отношению к Посланнику Аллаха ﷺ, подразумевая при этом плохой смысл, который имелся в их языке. Это продолжалось до ниспослания Аллахом аята, чтобы предотвратить использование этого слова, и обратить против них их интриги и лукавства:

مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلا قَلِيلا ٤٦

«Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали и ослушаемся!» и «Послушай то, что нельзя услышать!» и «Заботься о нас!» Они кривят своими языками и поносят религию. А если бы они сказали: «Мы слышали и повинуемся!» и «Выслушай!» и «Присматривай за нами!» то это было бы лучше для них и вернее. Однако Аллах проклял их за неверие, и они не веруют, за исключением немногих» (4:46).

9. Также они иногда верят, а иногда не верят, пытаясь повлиять на верующих, и этим самым они хотят отвернуть мусульман от Ислама из-за их зависти и ненависти к Исламу и мусульманам:

وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ٧٢

«Часть людей Писания говорит: «Уверуйте в то, что ниспослано верующим, в начале дня и перестаньте верить в конце его. Быть может, они обратятся вспять» (3:72),

وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ ٦١

«Придя к вам, они сказали: «Мы уверовали». Однако они вошли с неверием, и вышли с ним. Аллаху лучше знать, что они утаивали» (5:61),

وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ١٠٩

«После того, как прояснилась им истина, многие из людей Писания из зависти своей хотели бы отвратить вас от веры, когда вы уже приняли ее. Простите их и будьте великодушны, пока Аллах не явится со Своим повелением. Воистину, Аллах способен на всякую вещь» (2:109).

10. Их паразитизм на других неисправим и нет ему решения, нет спокойствия в богатстве или безопасности от них, за исключением двух случаев:

а) В случае если эти евреи являются верующими в своих пророков в своих отношениях с Аллахом, однако этого уже нет, это время закончилось.

б) В случае их паразитизма и зависимости от других государств, говоря об отношениях с другими людьми, а это их положение с того момента, как они стали неверующими в свою религию и исказили ее. Такое положение у них является естественным. До Ислама их сила иногда зависела от римлян, иногда от персов, затем разжиганием конфликта между Аус и Хазрадж с целью ослабить их. Но когда Ислам покончил с ними как со структурой, те, кто остались из них, жили в стыде, унижении и в гневе на Аллаха. И не было у них ни надежды, ни структуры, пока они не смогли примкнуть к безбожному колониальному государству в этом столетии, после разрушения государства Ислама – государства Халифат. Таким образом, они всегда находились в подчинении и покорности одному или нескольким государствам на земле, они всегда паразитируют к их власти и деньгам. И состояние их нынешнего оккупационного государства в Палестине такое же, и не нужны особенные доказательства для этого. И самые слабые враги это те, которые лишены собственной силы и власти, а также силы и продовольствия на которую можно опираться, у них ограниченный потенциал. Это реальность евреев, и реальность доказывает это. Поэтому конец этой оккупационной структуры близок и неизбежен, по воле Аллаха, так же как и неизбежно возвращение Халифата, и предстоящее возобновление Джихада.

لَنْ يَضُرُّوكُمْ إِلا أَذًى وَإِنْ يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الأدْبَارَ ثُمَّ لا يُنْصَرُونَ ١١١ ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الأنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ١١٢

«Они не причинят вам никакого вреда, кроме досаждения. Если же они станут сражаться с вами, то повернутся к вам спиной, после чего им не будет оказана помощь. Где бы их ни застали, их постигает унижение, если только они не окажутся под покровительством Аллаха и покровительством людей. Они попали под гнев Аллаха, и их постигла бедность. Это за то, что они не веровали в знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это за то, что они ослушались и преступали границы дозволенного» (3:111,112).

На самом деле неважно, были ли аяты, упомянутые нами, ниспосланы в Мекке в отношении руководителей неверных там до установления Исламского Государства или были ниспосланы в Медине относительно евреев после установления Исламского Государства. В целом, тот, кто размышляет над этими великими аятами, видит, что Всевышний Аллах описал их реальность и разъяснил их сущность не просто поверхностно, в общем или коротко, а описал их детально в различных аспектах. Все это для того, чтобы мусульманам, в общем, и носителям исламского призыва, которые работают для возобновления исламского образа жизни на земле, в частности, было ясно и понятно, что знание политической реальности влияющих сил, будь то отдельные лица, группы или государства, является значимым и важным для борьбы с ними в соответствии с требованиями Книги Аллаха, Сунны Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и тем, на что указывает Коран и Сунна. Для того чтобы мусульмане осознавали то, что происходит вокруг них, и могли правильно отреагировать, а не обмануться и увеличить бедствия, чтобы они могли быть непоколебимы. Чтобы Исламскую Умму не застали врасплох, не ударили в спину, в тот момент, когда она не осведомлена и невнимательна, и не знает с какой стороны она получит удар и от кого, Исламская Умма должна заботиться обо всем, что происходит. Она должна защищать Ислам, чтобы опасность не поразила ее с какой-либо неожиданной стороны, она должна быть сильной и устойчивой как гора, с помощью Аллаха:

يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ٢٧

«Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни и Последней жизни. А беззаконников Аллах вводит в заблуждение, Аллах вершит то, что пожелает» (14:27).