بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَٰتُ قِصَاصٞۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱعۡتَدُواْ عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ١٩٤ وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ١٩٥
«Запретный месяц за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие. Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах — с богобоязненными. Делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте себя на гибель. И творите добро, поскольку Аллах любит творящих добро» (02:194,195)
В книге «Облегчение в основах тафсира», автором которой является Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта, амир Хизб ут-Тахрир (да хранит его Аллах), относительно толкования этого аята говорится:
1. После того, как Всевышний Аллах разрешил верующим сражаться против воюющих с ними неверных у Заповедной мечети, если последние развяжут сражение первыми, Он также в этом аяте разрешил мусульманам сражаться с неверующими в запретные месяцы, если те пошли войной против мусульман в этот период времени. Так, в Худайбийском соглашении было принято, что мусульмане вернутся для совершения Умры в следующем году, в месяце Зуль-каъда, в котором был заключён Худайбийский договор; эта Умра была названа Умрату-ль-Къада, потому что она была вместо несовершённой по причине заключённого соглашения о переносе Умры. Мусульмане ожидали, что многобожники нарушат своё обещание и будут сражаться с мусульманами у Заповедной мечети в запретный месяц Зуль-каъда, чтобы не допустить их к мечети, поэтому мусульмане чувствовали себя неловко и напряжённо от того, что им придётся сражаться в Заповедной мечети ещё и в запретный месяц, и тогда Всевышний Аллах известил их об этом в аяте, что «Запретный месяц за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие». То есть если они будут воевать с вами, то и вы воюйте против них; слово قِصَاصٌ — «наказание, возмездие» означает равнозначность в ответных действиях, в возмездии.
Посланник Аллаха ﷺ, если на него не нападали, не воевал в запретные месяцы и проводил их в мире и поклонении. Передал Ахмад от Джабира (р.а.), что Пророк Мухаммад ﷺ не вступал в войну в запретные месяцы, кроме случаев, когда враги сами нападали первыми, или если война была развязана до наступления запретных месяцев и затянулась на период их вступления. А поэтому, когда до Посланника Аллаха ﷺ дошло известие о том, что Усмана (р.а.) убили (а он был отправлен к курайшитам в качестве переговорщика для рассмотрения вопроса о совершении мусульманами Умры и препятствования этому курайшитами), тогда Посланник Аллаха ﷺ собрал мусульман под деревом и взял с них присягу (их было тысячи четыреста человек) на войну с неверными. Это происходило в запретный месяц (Зуль-каъда), а когда Пророк ﷺ услышал, что Усман жив и никто его не убивал, тогда он остановился.
После завоевания Мекки, после битвы с племенем Хавазин в день Хунайна, когда оставшиеся неверные забаррикадировались в Таифе, Посланник Аллаха ﷺ осадил Таиф и прибегнул к использованию катапульт. В этот момент начался запретный месяц Зуль-каъда, но Посланник Аллаха ﷺ не прервал осаду под предлогом запретного месяца, потому что его действия стали продолжением ранее начатой битвы. После Посланник Аллаха ﷺ прекратил осаду города, но из-за сложностей его завоевания и из-за большего количества потерь со стороны мусульман. Так, Посланник Аллаха ﷺ, спустя сорок дней осады Таифа, остановил её и вернулся в Мекку, о чём сообщается в источниках Бухари и Муслима от Анаса (р.а.).
Слова Всевышнего Аллаха:
فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱعۡتَدُواْ عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡۚ
«Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас», — приводятся в качестве усиления смысла вышестоящих слов Всевышнего:
ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَٰتُ قِصَاصٞۚ
«Запретный месяц за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие». Только здесь они приводятся в более широком значении. В начале аята говорилось о разрешении воевать в запретный месяц, если неверующие сами развязали войну. Формулировка «Запретный месяц за запретный месяц, а за нарушение запретов — возмездие» означает равнозначность в ответных действиях, в возмездии, но они ограничены территорией Запретной мечети.
Что же касается продолжения: «Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас», — то смысл этих слов — общий, и он касается любого рода возмездия в рамках Шариата за покушение на мусульман, как и того, чтобы эти ответные действия, в качестве возмездия, были равнозначными.
Вышеупомянутые слова: «то и вы покуситесь на него», — используется здесь в переносном смысле (маджаз), то есть «накажите его за нападение на вас», потому что на самом деле наказание за нападение (ответная реакция) изначально не является нападением.
Затем Всевышний Аллах завершает аят успокаивающими сердца верующих словами о победе и помощи:
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
«Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах — с богобоязненными».
2. Всевышний Аллах приказывает мусульманам не подвергать себя гибели, оставляя джихад и пожертвование на пути джихада, так как пожертвование на пути Аллаха означает пожертвование на джихад, о чём свидетельствуют другие аяты, в которых всегда упоминание о пожертвовании приводится в сочетании с джихадом, как разъяснил это Абу Айюб аль-Ансари во время сражения в Константинополе.
Приводит Абу Дауд и другие, передавая со слов Аслама Абу Имрана ат-Туджейби, что во время сражения за Константинополь римские воины выстроились в огромный ряд и двинулись на мусульман. Один из мусульман набросился на римских воинов и оказался посреди них. Люди закричали: «Пречист Аллах! Да ведь он подверг себя гибели!». Тогда Абу Айюб аль-Ансари сказал: «О люди! Вот как вы поняли этот аят, а ведь он был ниспослан по поводу нас, ансаров. Когда Аллах прославил свою религию и приумножил число её сторонников, мы начали втайне от Посланника Аллаха ﷺ говорить друг другу, что мы лишились былого богатства, а ведь Аллах уже возвеличил Ислам и увеличил число его сторонников. Неплохо было бы заняться нашим имуществом и привести в порядок запущенные дела! Тогда Всевышний Аллах, ответив нам, ниспослал Своему Пророку ﷺ:
وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ
«Делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте себя на гибель» (2:195). Опасность для нас представляло желание заняться нашим имуществом, приумножить наше богатство и прекратить сражаться». Таким образом, гибель заключается в отказе от пожертвования на пути джихада, и тем самым смысл аята «Делайте пожертвования на пути Аллаха» говорит о жертвовании на пути джихада.
Затем Всевышний Аллах завершает аят словами, побуждающими способных жертвовать людей к нахождению лучших сторон джихада, куда они могли бы быть направлены, а также к жертвованию из наилучшего вида своего имущества.
Другими словами, жертвование имуществом должно происходить наилучшим образом. Аллах любит творящих добро и вознаградит их благом, а тот, кого любит Аллах, того непременно постигнет благое:
وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
«И творите добро, поскольку Аллах любит творящих добро».