بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Всевышний Аллах говорит:
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ
«Мы сделали вас справедливой (посреднической) общиной, чтобы вы были свидетелями в отношении людей, а Посланник был свидетелем в отношении вас» (2:143).
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ
«Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха» (3:110).
По воле Всевышнего отправлялись посланники, которые возвещали народам о довольствии и Рае Всевышнего Аллаха и предостерегали их от гнева Аллаха и мучительного наказания. И каждый пророк отправлялся к народу, который он призывал к поклонению только Всевышнему Аллаху и отречению от идолопоклонства, многобожия и язычества. И поверил ему тот, кто поверил, и проявил неверие к нему тот, кто проявил неверие. Но верующих было намного меньше, чем неверующих. И Аллах спасал своих посланников и тех, кто поверил ему, и наказывал неверующих после того, как относительно них сбылось Слово и они не уверовали.
Затем Всевышний Аллах избрал сынов Израиля и превознёс их над остальными народами, жившими в их время, чтобы сыны Израиля несли знамя единобожия. Всевышний Аллах говорит:
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ٤٧
«О сыны Исраила! Помните о милости, которую Я оказал вам, а также о том, что Я возвысил вас над мирами» (2:47).
И Он отправлял им пророков и посланников один за другим. Всякий раз, когда умирал один из пророков, на его смену приходил другой пророк. Однако сыны Израиля небрежно отнеслись к той ответственности (аманату), которая была возложена на них. Всевышний Аллах говорит:
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ٥
«Те, кому было поручено придерживаться Таурата и которые не придерживались его, подобны ослу, который везёт на себе много книг. Как же скверно сравнение с людьми, которые считают ложью знамения Аллаха! Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей» (62:05).
Всевышний Аллах сказал, что большинство из них проявило неверие:
وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ١١٠
«Если бы люди Писания уверовали, то это было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большинство из них — нечестивцы» (3:110).
Затем Всевышний пояснил, что они приобщили Ему сотоварищей и впали в неверие:
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهُِٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ٣٠ ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ٣١
«Иудеи сказали: «Узейр — сын Аллаха». Христиане сказали: «Мессия — сын Аллаха». Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины! Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов, а также Мессию, сына Марьям. А ведь им было велено поклоняться только одному Богу, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи!» (9:30,31).
В результате того, что люди Писания небрежно отнеслись к посланию Единобожия, в которое они должны были веровать и претворять над собой, Всевышний Аллах разгневался на иудеев после того, как они сочинили писание и приписали его к Аллаху, убив своих пророков не по праву из-за ненависти, а также вычеркнул христиан из списка единобожников после того, как они проявили неверие и измыслили ложь на Ису, сына Марьям. Они заменили милость Аллаха на неверие и вместо одного Инджиля придумали множество Евангелий, посягнув на безупречное имя божьих пророков и оклеветав Всевышнего Аллаха.
Затем был отправлен Пророк Мухаммад ﷺ в то время, когда неверие бушевало по всей земле, на которой уже не было послания единобожия, на основании которого потерянные люди пошли бы по верному пути. Христианин встаёт на колени перед священнослужителем, дабы обрести грамоту об отпущении грехов. Навлёкший на себя гнев иудей пребывает в униженном и позорном состоянии. И первый, и второй желают получить помощь и успокоение от статуй, сделанных из камня или другого материала. Третьи считают, что в огне есть мощь, которая способна покрыть их немощность и нужду. Другие ищут благодать в моче коровы.
В центре такого распространённого неверия был ниспослан Пророк Мухаммад ﷺ в качестве божьего посланника не только к своему народу, а всему человечеству, к темнокожим и светлокожим людям, к арабам и неарабам. Всевышний Аллах говорит:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا
«Мы отправили тебя ко всем людям добрым вестником и предостерегающим увещевателем» (34:28).
Так Пророк Мухаммад ﷺ принёс великую религию Единого Аллаха, чтобы вывести людей из мраков несправедливости выдуманных человеком систем к свету Ислама и божественного верного пути. В качестве отправного пункта для исламского призыва Пророк Мухаммад ﷺ избрал Достопочтимую Мекку и начал призывать жителей этого города. Затем он основал исламское общество в Лучезарной Медине и установил там Исламское Государство, которое взялось за несение исламского призыва путём устного призыва и военных действий, добровольно и силой подчинив арабов велению Всевышнего. Так Пророк Мухаммад ﷺ образовал отличную от других общин Исламскую Умму, которую Всевышний Аллах назвал в Коране справедливой общиной:
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا
«Мы сделали вас справедливой (посреднической) общиной» (2:143).
От Мухаммада ибн Юсуфа, от Суфьяна, от Майсара, от Абу Хазима сообщается, что Абу Хурайра (р.а.) в толковании слов Всевышнего Аллаха «Вы являетесь лучшей из общин» говорил: «Лучшими для людей, чтобы бороться с остальными, пока они не войдут в Ислам» (см. сборник достоверных хадисов Бухари). Затем Пророк Мухаммад ﷺ покинул этот бренный мир после того, как исполнил возложенную на него миссию и привёл в Ислам толпы людей, дабы передать после себя ответственность за несение послания Ислама своей общине — Исламской Умме. И теперь ответственность (аманат) за донесение послания Ислама возложена на мусульман, чтобы им благодаря этому удостоиться почёта, благодати и статуса свидетеля в отношении людей. И если мусульмане собьются с верного пути и проявят небрежность к несению призыва, то понесут тяжесть своего пренебрежительного отношения и впадут в греховность. Остаётся один вопрос: «Являются ли мусульмане на сегодняшний день лучшей общиной, выведенной для людей? Не лишились ли мусульмане той благодати и того статуса свидетеля в отношении людей по истечении длительного времени и после того, как голодные варварские народы набросились на Исламскую Умму, посягая на её святыни и обирая её богатства, и самое худшее — после того, как эти народы остановили претворение законов исламской религии?».
Прежде чем приступить к ответу на эти вопросы, следовало бы остановиться у вышеупомянутых двух аятов: первый — из суры «Аль-Бакара», второй — из суры «Семейство Имрана», — и понять их указание на благодать и статус свидетеля Исламской Уммы. Это прольёт свет на суть этих двух качеств с точки зрения устойчивости и продолжительности их для Исламской Уммы. Да поможет нам в этом Аллах:
В первом аяте из суры «Аль-Бакара» Всевышний Аллах говорит:
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ
«Мы сделали вас справедливой (посреднической) общиной, чтобы вы были свидетелями в отношении людей, а Посланник был свидетелем в отношении вас» (2:143).
Есть хадис о свидетельстве Исламской Уммы в отношении других народов, приводимый в контексте хадиса об изменении кыблы (направленности во время намаза) из направления Отдалённой мечети «аль-Масджид аль-Акса» в направление Заповедной мечети «аль-Масджид аль-Харам». Другими словами, Всевышний Аллах отличил общину Пророка Мухаммада ﷺ, определив ей особую направленность в намазе. Так, после того, как Аллах ниспослал длинные аяты, поясняющие случаи неверия иудеев и христиан, такие как искажение речи Господней, убийство пророков, возмущение приказами Всевышнего, противостояние божьим посланникам и тому подобное — после всего этого Всевышний Аллах завершает первую часть суры «Аль-Бакара» словами:
تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسَۡٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ١٣٤
«Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали» (2:134).
В этом аяте будто идёт речь о завершении исторического периода времени, об опускании завесы на чёрную историю сынов Израиля, о провозглашении рождения Исламской Уммы и о начале истории исламской общины. Последующие аяты во второй части суры «Аль-Бакара» повествуют о случае изменения направленности в сторону Заповедной мечети «аль-Масджид аль-Харам» как описание характерной особенности исламской общины, что она является срединной общиной, свидетельствующей справедливо в отношении людей:
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ
«Мы сделали вас справедливой (посреднической) общиной, чтобы вы были свидетелями в отношении людей, а Посланник был свидетелем в отношении вас» (2:143).
В книге «Облегчение в основах толкования», автором которой является амир Хизб ут-Тахрир Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта (да хранит его Аллах), приводится следующее: «Слово «аль-васат» в арабском языке означает лучшее, а лучшие из людей — это справедливые. В толковом словаре арабского языка приводится, что центральная точка вещи является наилучшей и самой хорошей стороной. Середина пастбища лучше, чем его окраины. Существует хадис, в котором говорится:
خَيْرُ الأمُورِ أًوْسَطُهَا
«Лучшие дела — это уравновешенные дела» (передал Байхакы, 3/273, и Куртуби, 2/154). Также в этом значении данное слово приводится в Священном Коране: «Мы сделали вас справедливой общиной». Вдобавок к этому, автор толкового словаря арабского языка «Лисан уль-Араб» пишет: «Таково толкование и подлинный смысл слова «аль-васат». Всевышний Аллах превознёс общину Мухаммада ﷺ и сделал её справедливой среди остальных народов, чтобы она могла свидетельствовать в отношении людей». Благодаря этому качеству Всевышний Аллах назвал Исламскую Умму справедливой общиной, чтобы она имела право быть свидетелем в отношении людей, поскольку справедливость является основным условием свидетеля. Следовательно, смысл аята заключается в том, что Исламская Умма будет справедливым свидетелем в отношении других народов в том, что она (Умма) донесла до них Ислам. Несмотря на то, что аят приводится в форме уведомления, тем не менее, оно предусматривает приказ Всевышнего Аллаха Исламской Умме, чтобы она несла Ислам другим народам, в противном же случае, если она не будет делать этого, то окажется в грехе, поскольку Исламская Умма является аргументом в отношении других народов. Всевышний Аллах говорит: «...чтобы вы были свидетелями в отношении людей». Также Посланник Аллаха ﷺ является аргументом в отношении Исламской Уммы в силу того, что он донёс Ислам до Уммы: «...и Посланник был свидетелем в отношении вас».
Это — относительно того, что Исламская Умма является справедливым свидетелем в отношении других народов после Ислама потому, что она донесла Ислам до них. Как и является Исламская Умма справедливым свидетелем в отношении других народов до Ислама потому, что предыдущие посланники донесли послания Господа до своих народов. Имам Ахмад и Ибн Маджа передали, что Абу Саид аль-Худри сказал:
يَجِيءُ النَّبِيُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَعَهُ الرَّجُلُ، وَالنَّبِيُّ وَمَعَهُ الرَّجُلَانِ، وَأَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ، فَيُدْعَى قَوْمُهُ، فَيُقَالُ لَهُمْ: هَلْ بَلَّغَكُمْ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ: لَا. فَيُقَالُ لَهُ: هَلْ بَلَّغْتَ قَوْمَكَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ. فَيُقَالُ لَهُ: مَنْ يَشْهَدُ لَكَ؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ. فَيُدْعَى وَأُمَّتُهُ، فَيُقَالُ لَهُمْ: هَلْ بَلَّغَ هَذَا قَوْمَهُ؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ. فَيُقَالُ: وَمَا عِلْمُكُمْ؟ فَيَقُولُونَ: جَاءَنَا نَبِيُّنَا، فَأَخْبَرَنَا أَنَّ الرُّسُلَ قَدْ بَلَّغُوا
«Посланник Аллаха ﷺ сказал: «В Судный день будет пророк, с которым придёт один человек, и пророк, с которым будет двое людей и больше. Затем его народ призовут и им будет сказано: «Донёс ли он до вас послание?», — и они ответят: «Нет». И спросят у него: «Ты донёс до них послание?», — и он скажет: «Да». Затем ему скажут: «Кто засвидетельствует это?». Он ответит: «Мухаммад и его Умма». И призовут Мухаммада ﷺ вместе с его Уммой и зададут им следующий вопрос: «Донёс ли такой-то послание до своего народа?». Они ответят: «Да». Затем им скажут: «Как вы узнали об этом?». Они ответят: «К нам пришёл пророк Мухаммад ﷺ и оповестил нас о том, что предыдущие пророки донесли послание Господа». На это указывают слова Всевышнего Аллаха:
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ
«Мы сделали вас справедливой (посреднической) общиной, чтобы вы были свидетелями в отношении людей, а Посланник был свидетелем в отношении вас» (2:143). Следовательно, Исламская Умма является справедливым свидетелем в отношении других народов, проживавших до и после ниспослания Ислама, как мы об этом пояснили» (конец цитаты).
Что касается второго аята из суры «Семейство Имрана»:
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ
«Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха» (3:110).
В длинном хадисе о людях Писания, в котором Всевышний Аллах призвал мусульман сплотиться вокруг религии Аллаха, а также запретил подчиняться неверующим и следовать их примеру, вышеупомянутый аят отчётливо оповещает о благодатности Исламской Уммы в отношении других народов. Акрама и Мукатиль сообщили о том, что данный аят был ниспослан в отношении Ибн Масъуда, Абу ибн Кааба, Муаза ибн Джабаля и Салима Мавли Абу Хузайфы (р.а.). Известно, что два иудея — Малик ибн ас-Сайф и Вахаб ибн Яхуда — сказали вышеупомянутым сподвижникам: «Мы — лучше вас и наша религия — лучше вашей религии. Наша община — это лучшая община во всём человечестве». Вывел ат-Тирмизий от Бахза ибн Хакима, который слышал от своего отца, что его дед слышал, как Посланник Аллаха ﷺ, комментируя слова Всевышнего Аллаха:
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ
«Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества» говорил:
إِنَّكُمْ تُتِمُّونَ سَبْعِينَ أُمَّةً أَنْتُمْ خَيْرُهَا وَأَكْرَمُهَا عَلَى اللَّهِ
«Вы стали семидесятой завершающей общиной. Вы — наилучшая община, и вы — на самом хорошем, по сравнению с другими, счету у Аллаха» (хадис хасан). Объясняя значение этого текста, Ибн Касир сказал: «Наилучшие из людей во благо людям. Стало быть, они — мусульмане — служат наилучшей общиной и самыми полезными для всего человечества».
Отсюда следует, что в вышеупомянутых двух аятах приводятся повествование и требование. Аяты повествуют о двух шариатских качествах Исламской Уммы: «Серединная Умма — справедливая община, которая будет свидетелем в отношении людей» и «Наилучшая Умма, выведенная во благо человечества». Помимо данного повествования, вышеупомянутые аяты несут в себе приказ (в уведомительной форме), который, согласно основополагающим правилам исламского права (усуль аль-фикх), указывает на обязательность данного требования. Другими словами, Исламская Умма несёт ответственность за своё призвание «серединной и наилучшей общины» и обязана верить во Всевышнего Аллаха, не придавая Ему сотоварищей, приказывать одобряемое и запрещать порицаемое, а также доносить послание Ислама всем людям на земле в подобающем виде. Однако следует отметить, что в словах Всевышнего Аллаха «...чтобы вы были свидетелями в отношении людей» речь не идёт о причинно-следственной связи (ат-таалиль). Другими словами, аят не говорит о том, что призвание Уммы является причиной обязательности суда. Несмотря на то, что частица (لام) — «чтобы» — служит в грамматике арабского языка причинным предлогом, тем не менее, согласно правилам шариатской аналогии и лексическим значениям слов и выражений, данная частица не может обозначать причинно-следственную связь (ат-таалиль). Аналогичным примером тому являются слова Всевышнего Аллаха:
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ ٥٦
«Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне» (51:56).
В данном аяте речь не идёт о причинно-следственной связи, напротив, речь идёт о том, чтобы люди поклонялись Всевышнему Аллаху. Аналогично этому является вышеупомянутый аят, в котором Всевышний Аллах приказывает мусульманам быть справедливыми свидетелями в отношении людей путём донесения до них послания Ислама и сохранения пророческой ответственности после Пророка Мухаммада ﷺ.
Аналогичная ситуация обстоит со вторым аятом из суры «Семейство Имрана»:
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ
«Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха» (3:110).
Призыв к одобряемому, удержание от порицаемого и вера в Аллаха не являются причинно-следственной связью. И несмотря на то, что эти требования выступают разъяснительным описанием (васф муфхим), тем не менее, они не содержат в себе шариатской мотивации, являющеюся причиной предписания данного закона, поскольку иллят (причинно-следственная связь) является признаком или сигналом, указывающим на предписание основного закона. Приказ к одобряемому и запрет порицаемого приводятся в виде самостоятельного обращения, которое понимается из текста без всякой нужды в признаке или сигнале, указывающем на мотив предписания данного закона. Как и не является данные требования шартом (условием), требующими обязательной связи между ними в присутствии и отсутствии, ведь шарт (условие) входит в категорию законов, связанных с обстоятельствами предписания, т.е. вадъы, а законы приказа к одобряемому и запрета порицаемого входят в категорию законов, связанных с возложением ответственности, т.е. таклиф. Благородный аят содержит в себе два вопроса: первый — благодатность Уммы, что приводится в виде извещения и требования, а второй — приказ к одобряемому и запрет порицаемого. Аят предписывает мусульманам, которых Всевышний Аллах сделал наилучшей общиной, выведенной для человечества, призывать к одобряемому и запрещать порицаемое. Следовательно, факт того, что Исламская Умма является наилучшей общиной, является одним вопросом, а факт того, что на неё возложена ответственность за приказ к одобряемому и запрет порицаемого, служит вторым вопросом. И несмотря на то, что шарт (условие) не является составной частью того, кому поставлено это условие, тем не менее, он выступает довершающим элементом второго, т.е. того, кому поставлено условие, относительно обязательств, возложенных на последнего. Ведь связь между условием и тем, кому поставлено условие, аналогична связи между качеством и тем, кого характеризуют этим качеством. Все эти рассуждения, связанные с шартом (условием), неуместны в отношении закона о приказе к одобряемому и запрете порицаемого, т.к. этот закон является обращением ответственности, а не общением описания обстоятельств, которое вбирает в себя шарт (условие).
На основании вышеприведённого Исламская Умма прибудет благодатной и наилучшей общиной вплоть до Судного дня, поскольку эпитеты, которыми назвал её Всевышний Аллах, такие как наилучшая и свидетельствующая, являются шариатскими описаниями, на которые указывают шариатские тесты с категоричной передачей и однозначным указанием. Исламская Умма является наилучшей и самой благодатной общиной среди всех существующих на земле общей. И как может быть иначе, ведь она является серединной общиной, а точнее — справедливым свидетелем в отношении людей с момента зарождения первой ячейки этой общины во времена Пророка Мухаммада ﷺ до сегодняшнего дня и вплоть до Судного дня. И не навредят её благодати и статусу справедливого свидетеля свалившиеся на мусульман смуты и бедствия, которые отдалили Умму от призвания носителя мирового вечного послания после падения Исламского Халифата в начале минувшего столетия. И подтверждением тому служит факт того, что благодать Уммы является шариатским описанием без всякой причинно-следственной связи и без каких-либо условий, что не оставляет разуму возможности вдаваться в подробности. Данное качество Уммы является божественным постановлением, и это — с одной стороны. С другой стороны, эти аяты и хадисы, вобравшие в себя вопрос благодатности и статус справедливого свидетеля в отношении людей, приводятся в обобщённом и абсолютном виде, охватывая все поколения мусульман, все времена и страны, без всякого ограничения. Слова Всевышнего «Вы являетесь» и «Мы сделали вас» указывают на обобщающий смысл. Относительно этого смысла исламский учёный Ибн Ашур в своём толковании Корана говорит: «Под словом «Умма» подразумеваются все мусульманские народы во все времена, поскольку имя прилагательное в превосходной степени — «наилучшей» — сочетается с именем нарицательным «Уммой» (общиной), что указывает на обобщённость выражения, т.е. охватывает всех мусульман по всей земле во все времена». Другие аяты и хадисы, упоминаемые в этой связи, говорят только о превосходстве одного времени над другим, или одной местности над другой, или одного поколения над другим поколением. Приведём некоторые тексты, указывающие на это превосходство:
Первое: тексты относительно превосходства сподвижников, да будет доволен ими Аллах:
1. Всевышний Аллах говорит:
لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ١٠
«Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до победы над Меккой. Эти — выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. Но каждому из них Аллах обещал наилучшее, и Аллах ведает о том, что вы совершаете» (57:10).
2. Всевышний Аллах говорит:
لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ٨ وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ٩
«А также неимущим мухаджирам, которые были изгнаны из своих жилищ и лишены своего имущества. Они стремятся к милости Аллаха и довольству и помогают Аллаху и Его Посланнику. Они являются правдивыми. А те, которые жили в доме (Медине) и обрели веру до них, любят переселившихся к ним и не ощущают никакой нужды к тому, что даровано им. Они отдают им предпочтение перед собой, даже если они сами нуждаются. А те, кто уберёгся от собственной скупости, являются преуспевшими» (59:8,9).
3. От Имрана ибн Хусайна сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
خَيْرُ أُمَّتِي قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالَ عِمْرَانُ فَلَا أَدْرِي أَذَكَرَ بَعْدَ قَرْنِهِ قَرْنَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ إِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ وَيَنْذُرُونَ وَلَا يَفُونَ وَيَظْهَرُ فِيهِمْ السِّمَنُ
«Лучшие люди в моей общине — это моё поколение, а затем — следующие за ним, а затем — следующие за ним». Потом он ﷺ сказал: «Затем появятся люди, которые будут свидетельствовать и не приводить свидетелей, будут совершать предательства, из-за чего им не будут доверять, будут давать обеты и не выполнять их. И они будут жирными»» (Бухари в сборнике достоверных хадисов в главе «Превосходство сподвижников»).
4. От Абу Хурайры сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَا نَصِيفَهُ
«Не ругайте моих сподвижников. Не оскорбляйте моих сподвижников. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если кто-нибудь из вас пожертвует золотом, равным величине горы Ухуд, то он не сможет достичь помощи одного из них, и даже половины её» (Муслим в сборнике достоверных хадисов в главе «Превосходство сподвижников»).
Второе: тексты относительно превосходства местности:
1. Всевышний Аллах говорит:
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ١
«Пречист Тот, Кто перенёс ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение. Воистину, Он — Слышащий, Видящий» (17:1).
2. Всевышний Аллах говорит:
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ١ وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٢
«Нет, клянусь этим городом (Меккой)! Ты обитаешь в этом городе» (90:1,2).
3. Сообщается, что Абу Зарр рассказал следующее:
سَأَلْتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم عَنْ أَوَّلِ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الْأَرْضِ؟ قَالَ: الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: الْمَسْجِدُ الْأَقْصَى، قُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: أَرْبَعُونَ عَامًا
«(Однажды) я спросил: «О Посланник Аллаха, какая мечеть была построена на земле первой?». Он ответил: «Запретная мечеть (Масджид aль-Харам)». Я спросил: «А после неё?». Он ответил: «Отдалённейшая мечеть (Масджид aль-Акса)». Я спросил: «А сколько (лет прошло) между (построением) одной и другой?». Он ответил: «Сорок лет», (после чего добавил): «Где бы ни застало тебя (время) молитвы, совершай её, ибо в этом — благо» (Бухари и Муслим).
4. От Шурайха сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا، وَلَا يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ رَسُولِ اللهِ صلى اللهُ عليه وسلم فِيهَا فَقُولُوا: إِنَّ اللهَ قَدْ أَذِنَ لِرَسُولِهِ وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ، وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، ثُمَّ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالْأَمْسِ وَلْيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ
«Мекку сделал заповедной Всевышний Аллах, а не люди. И поэтому человеку, верующему в Аллаха и в Последний День, не разрешается ни проливать в ней кровь, ни вырубать деревья, а если кто-нибудь посчитает допустимым сражаться в ней, ссылаясь на то, что это делал Посланник Аллаха, то скажите: «Поистине, Аллах разрешил это Своему посланнику, но не разрешал вам!». Да и мне было позволено делать это только в течение определённой части дня, а сегодня она вновь стала священной, как и вчера, так пусть присутствующий здесь известит об этом того, кто отсутствует!» (Бухари, Муслим).
5. От Абу Хурайры сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَدْعُو الرَّجُلُ ابْنَ عَمِّهِ، وَقَرِيبَهُ هَلُمَّ إِلَى الرَّخَاءِ هَلُمَّ إِلَى الرَّخَاءِ وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَخْرُجُ مِنْهُمْ أَحَدٌ رَغْبَةً عَنْهَا، إِلَّا أَخْلَفَ اللَّهُ فِيهَا خَيْرًا مِنْهُ، أَلَا إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ تُخْرِجُ الْخَبِيثَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَنْفِيَ الْمَدِينَةُ شِرَارَهَا، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ
«Настанет для людей такое время, когда человек станет призывать сына своего дяди и своего родственника (покинуть Медину, говоря ему): «Пойдём (туда, где нас ждёт) благополучие», — но Медина лучше для них, если бы они только знали! Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, если кто-нибудь из них покинет (Медину), не желая (оставаться в) ней, Аллах непременно заменит его тем, кто будет лучше него. Поистине, Медина подобна кузнечному меху, выдувающему окалину (из железа), и не настанет Час этот, пока Медина не отвергнет дурных людей, (которые окажутся) в ней, подобно кузнечному меху, (выдувающему) окалину, (что образуется на) железе» (Муслим).
6. От Абдуллаха ибн Амра сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
إني رأيتُ عمودَ الْكِتَابِ انْتُزِعَ مِنْ تَحْتِ وِسَادَتِي، فنظرتُ فَإِذَا هُوَ نورٌ ساطعٌ عُمِدَ بِهِ إِلَى الشَّامِ، أَلا إِنَّ الإِيمَانَ – إِذَا وَقَعَتِ الفتن – بالشام
«Я видел то, как будто столп Книги был похищен из-под моей подушки, и мой взор последовал за ним. Он оказался ослепляющим светом, который был направлен в Шам, но нет, воистину, вера, если будут смуты, будет в Шаме» (аль-Хаким).
Третье: тексты относительно превосходства времени:
1. Всевышний Аллах говорит:
شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِ
«В месяц Рамадан был ниспослан Коран — верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение» (2:185).
2. Всевышний Аллах говорит:
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ٣ فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ ٤
«Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем. В ней решаются все мудрые дела» (44:3,4).
3. От Ибн аль-Мусиба сообщается, что Аиша бинт Абу Бакр рассказала, что Посланник Аллаха ﷺ говорил:
قَالَتْ عَائِشَةُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ فِيهِ عَبْدًا مِنْ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ وَإِنَّهُ لَيَدْنُو ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمْ الْمَلَائِكَةَ فَيَقُولُ مَا أَرَادَ هَؤُلَاءِ
«Нет такого дня, в котором Аллах освобождает от огня рабов больше, чем в День Арафа. И поистине, Он приближается, затем хвалится ими перед ангелами, говоря: «Что они хотят?»» (сборник достоверных хадисов Муслима, №1348).
4. От Ибн Аббаса сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهِنَّ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأيَّامِ الْعَشْرِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَلا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلا رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ
«Нет дней, когда праведные деяния были бы столь любимы и угодны Аллаху, нежели в эти десять дней». Сподвижники спросили его: «И даже джихад на пути Аллаха?». Пророк ﷺ ответил: «И даже джихад на пути Аллаха, кроме случая, когда человек вступил на джихад вместе со своим имуществом и затем не вернулся» (Бахари).
Четвёртое: хадисы относительно превосходства победоносной группы:
1. От Хамида ибн Абдуррахмана сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
وَلا تَزَالُ هَذِهِ الأُمَّةُ ظَاهِرِينَ عَلَى مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ
«Не перестанет эта Умма открыто придерживаться истины и не повредят ей выступающие против неё, пока не придёт повеление от Аллаха!» (Бухари, 4/187).
2. От аль-Мугиры ибн Шуъбы сообщается, что Пророк ﷺ сказал:
لا يَزَالُ نَاسٌ من أُمَّتِي ظَاهِرِينَ حتى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُون
«В моей Умме всегда будут люди, которые будут придерживаться истины, пока не придёт веление Аллаха» (Бухари и Муслим).
3. От Джабира ибн Абдуллаха сообщается, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил:
لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ، ظَاهِرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ"، قَالَ: "فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلام، فَيَقُولُ أَمِيرُهُمْ: تَعَالَ صَلِّ لَنَا، فَيَقُولُ: لَا، إِنَّ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ أُمَرَاءُ، تَكْرِمَةَ اللَّهِ هَذِهِ الأُمَّةَ
«Не перестанет группа из моей Уммы сражаться на истине до Судного Дня. И снизойдёт Иса, сын Марьям, и обратится к нему лидер этой группы со словами: «Приди и соверши нам намаз». Он ответит: «Нет, воистину, вы друг для друга являетесь руководителями. Это является почётом от Аллаха этой Умме»» (Муслим).
4. От Савбана сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ говорил:
لا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ لا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَذَلِكَ
«Одна группа в моей общине будет всегда на истине, и не навредят им те, которые поступят с ними вероломно, пока не придёт веление Аллаха» (Муслим).
Пятое: тексты относительно превосходства стойкости, приверженности истинному пути, усердной деятельности по утверждению исламского правления во времена смут и волнений, т.е. можно сказать — в сегодняшние дни:
1. Всевышний Аллах говорит:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ٥٥
«Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне. Те же, которые после этого откажутся уверовать, являются нечестивцами» (24:55).
2. Всевышний Аллах говорит:
إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا ٧
«Мы сказали: «Если вы творите добро, то поступаете во благо себе. А если вы вершите зло, то поступаете во вред себе». Когда же наступил срок последнего обещания, Мы позволили вашим врагам опечалить ваши лица, войти в иерусалимскую мечеть подобно тому, как они вошли туда в первый раз, и до основания разрушить всё, что попадало им в руки» (17:07).
3. От Савбана (р.а.) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
إنَّ اللهَ زَوَى لِيَ الأَرْضَ، فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا وَإِنَّ مُلْكَ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا
«Аллах показал мне землю, её восток и запад. Владение моей Уммы охватит всё, что мне было показано» (передали Муслим, Ахмад, Абу Давуд и ат-Тирмизи).
4. От Абу Хурайры сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقَاتِلَ الْمُسْلِمُونَ الْيَهُودَ، فَيَقْتُلُهُمْ الْمُسْلِمُونَ، حَتَّى يَخْتَبِئَ الْيَهُودِيُّ مِنْ وَرَاءِ الْحَجَرِ وَالشَّجَرِ، فَيَقُولُ الْحَجَرُ أَوْ الشَّجَرُ: يَا مُسْلِمُ! يَا عَبْدَ اللَّهِ! هَذَا يَهُودِيٌّ خَلْفِي تَعَالَ فَاقْتُلْهُ، إِلَّا الْغَرْقَدَ، فَإِنَّهُ مِنْ شَجَرِ الْيَهُودِ
«Не настанет Час этот, пока вы не сразитесь с иудеями и пока камень, за которым будет находиться иудей, не скажет: «О мусульманин! За мной скрывается иудей, убей же его!» (передали Бухари, Муслим и ат-Тирмизи).
5. От Маакиля ибн Ясара сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
العِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إِلَيَّ
«Поклонения во времена волнений подобно хиджре (переселению) ко мне» (вывел Муслим).
6. От Абу Хурайры (р.а.) сообщается, что Пророк ﷺ сказал:
بَدَأَ الإِسْلَامُ غَرِيبًا، وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ غَرِيبًا، فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ
«Ислам начался чуждым, и он вернётся чуждым, подобно тому, как и начался. Райские блаженства «Туба» для чуждых» (Муслим).
7. От Абу Малика аль-Ашарий сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ говорил:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ، اسْمَعُوا، وَاعْقِلُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ لِلَّهِ عِبَادًا لَيْسُوا بِأَنْبِيَاءَ، وَلا شُهَدَاءَ، يَغْبِطُهُمُ الأنْبِيَاءُ وَالشُّهَدَاءُ عَلَى مَجَالِسِهِمْ، وَقُرْبِهِمْ أَوْ قُرْبَتِهِمْ، شَكَّ ابْنُ صَاعِدٍ، مِنَ اللَّهِ تَعَالَى عَزَّ وَجَلَّ"، فَجَذَا رَجُلٌ مِنَ الأعْرَابِ مِنْ قَاصِيَةِ النَّاسِ، وَأَلْوَى بِيَدِهِ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، نَاسٌ مِنَ النَّاسِ لَيْسُوا بِأَنْبِيَاءَ، وَلا شُهَدَاءَ، تَغْبِطُهُمُ الأنْبِيَاءُ وَالشُّهَدَاءُ عَلَى مَجَالِسِهِمْ، وَقُرْبِهِمْ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى، انْعَتْهُمْ لَنَا، حلِّهِمْ لَنَا، وَشَكِّلْهُمْ لَنَا، قَالَ: فَسُرَّ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسُؤَالِ الأعْرَابِيِّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "هُمْ نَاسٌ مِنْ أَفْنَاءِ النَّاسِ، وَنَوَازِعِ الْقَبَائِلِ، لَمْ تَصِلْ بَيْنَهُمْ أَرْحَامٌ مُتَقَارِبَةٌ، تَحَابُّوا فِي اللَّهِ، وَتَصَافَوْا فِيهِ، يَضَعُ اللَّهُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ، فَيُجْلِسُهُمْ عَلَيْهَا، وَيَجْعَلُ وُجُوهَهُمْ نُورًا، وَثِيَابَهُمْ نُورًا، يَفْزَعُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهُمْ لا يُفْزَعُونَ، وَهُمْ أَوْلِيَاءُ اللَّهِ الَّذِينَ لا خَوْفَ عَلَيْهِمْ، وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ
«О люди, слушайте, поймите и знайте, что у Всевышнего и Всемогущего Аллаха есть рабы, они не из пророков и не из шахидов. Им будут завидовать пророки и шахиды из-за их собрания и близости к Аллаху». И тут пришёл человек: он был из отдалённого бедуинского племени. Он сделал знак рукой Посланнику ﷺ и сказал: «О Посланник Аллаха, люди не из пророков и не из шахидов, но пророки и шахиды будут завидовать им из-за их собрания и близости к Аллаху! Опиши их нам». И на лице Пророка ﷺ была видна радость из-за вопроса, заданного бедуином. Посланник ﷺ сказал: «Это разные люди, отчуждённые из разных племён, их не связывают родственные узы; люди, возлюбившие друг друга и подружившиеся ради Аллаха. В Судный день Аллах установит для них минбары из света, посадит их на эти минбары и сделает их лики и одежды светящимися. Люди будут бояться в Судный день, а они — нет. Воистину, они — угодники Аллаха — не познают страха и не будут опечалены» (аль-Мунзир сказал, что этот хадис передали Ахмад и Абу Яйла с надёжной (хасан) цепочкой, а аль-Хаким сказал, что данный хадис имеет достоверную цепочку).
Это — некоторые тексты, которые указывают на превосходство местности, времён и групп представителей Уммы, а также дают понять, что благодать и статус свидетеля в отношении людей никогда не покидали Исламскую Умму.
Продолжение следует...