Легитимность вали аль-амр 2 ч.

Легитимность вали аль-амр 2 ч.

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Особо остро вопрос подчинения вали уль-амр (правителю мусульман) встал после падения Исламского Государства, когда Запад захватил исламские земли и поставил во главе каждой мусульманской страны тирана, наполняющего землю насилием. Колонизатор заложил основу тиранического правления в странах мусульман так, что Исламская Умма снова вернулась во времена джахилии.

Хуже всего то, что в этой трагической ситуации появляется группа мусульман, одетых в белые одеяния, которые присвоили себе звание учёных и совершают нападки критики в адрес угнетённой Уммы и её защитников, а не в лицо угнетателям. Эти псевдоучёные говорят: «Терпите, подчиняйтесь и соглашайтесь с правлением куфра и гнётом до тех пор, пока вами правит вали уль-амр!». После долгих лет жестокости правителей Умма сталкивается с этой группой защитников тирании.

Следует помнить, что мы — народ Корана и Сунны, поэтому не следует отвечать защитникам тиранов унижениями и попытками связать их с правителями прежде, чем найти и привести требуемые ответы из исламских источников. В большинстве случаев приверженцы нынешних правителей опираются на святость исламских текстов, даже если они противоречат чьим-то желаниям. Поэтому неправильно вступать с ними в дискуссию, не изучив тексты Шариата и их значения, иначе вы потерпите неудачу, когда покажется, что горе-учёный следует исламским текстам, а вы как будто предпочитаете разумные выводы шариатским доводам.

В предыдущем выпуске мы представили некоторые тексты, на которых основываются выводы этих людей. И, таким образом, мы показали их ошибку в понимании реальности, на которую были ниспосланы эти тексты, т.е. ошибку в «тахкик аль-манат». В этом выпуске мы покажем ошибку в приведении и изучении шариатских текстов.

Придворные шейхи сумели ввести мусульман в заблуждение, запутав шариатские постановления, связанные с правителями. Люди стали полагать, что они обязаны подчиняться правителям неверия или управляющим не по Исламу. Некоторые даже стремятся приблизиться к Аллаху посредством этого отвратительного подчинения. И данный вопрос касается подчинения вали уль-амр (управляющему делами мусульман):

Прежде всего следует знать, что в шариатском понимании подчинение вытекает из исламской доктрины и связано оно с повиновением Аллаху. Мусульмане подчиняются лишь Аллаху, и они должны делать всё, что входит в рамки такого подчинения. С другой стороны, мусульманам запрещено подчиняться в ослушании Аллаха. Таким образом, подчинение человеку, следование его велениям и отстранение от его запретов должно происходить только при наличии шариатского доказательства. Например, жена должна послушаться мужа не как личности, а как мужа, которому Аллах обязал послушаться. Поэтому обязательность подчинения мужу пропадает при разводе или хуле (расторжение брака по инициативе женщины), хотя он продолжает оставаться той же личностью.

Также мусульманин обязан подчиняться амиру Уммы и правителю в Исламском Государстве не как личности, а как правителю, подходящему соответствующим условиям. Поэтому, если правитель теряет условия своего нахождения во власти или перестаёт быть правителем, тогда исчезает необходимость подчинения ему. Следовательно, мусульмане подчиняются правителю только в том случае, если он подчиняется Аллаху и Его Посланнику ﷺ. Все остальные тексты, связанные с подчинением правителю, рассматриваются в свете такого понимания.

Сообщается в двух сборниках, что однажды Посланник Аллаха ﷺ отправил в поход отряд, поставив во главе одного человека из числа ансаров, которого звали Абдуллах ибн Хузафа ибн Кайс ибн Ади. Во время похода этот человек за что-то разгневался на них и воскликнул: «Разве Пророк не велел вам подчиняться мне?!». Они сказали: «Да». Тогда он велел: «Соберите мне дров!» — и они сделали это. Потом он велел: «Разожгите огонь!» — и они разожгли его, а затем он велел: «Войдите в огонь!». Сначала они хотели выполнить его приказ, но потом один из них сказал: «Мы убежали к Пророку ﷺ от огня! Не делайте этого, пока не встретитесь с Посланником Аллаха ﷺ. Если он прикажет вам, тогда войдёте». Затем они вернулись и рассказали об этом Пророку ﷺ, и он сказал:

لَوْ دَخَلْتُمُوهَا مَا خَرَجْتُمْ مِنْهَا أَبَدًا، إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ

«Если бы они вошли в этот огонь, то уже не вышли бы из него никогда, ибо повиноваться следует лишь тому, что одобряется Шариатом». В версии Ибн Абдульбарра говорится, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَّةِ الْخَالِقِ

«Нет подчинения созданному в ослушании Создателя». В сахих версии Ибн Маджи и Ахмада говорится:

مَنْ أَمَرَكُمْ مِنْهُمْ بِمَعْصِيَّةِ اللهِ فَلَا تُطِيعُوهُ

«Кто из них приказал вам ослушаться Аллаха, тому не подчиняйтесь». Многие муфассиры, в том числе Ибн Касир и Куртуби, приводят этот хадис в комментариях к аяту:

وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ

«и обладающим влиянием среди вас» (4:59). Таким образом, они приводят доказательства того, что повиновение должно быть только в одобряемом. В сборнике «Сахих» Бухари сообщается, что Пророк ﷺ сказал:

السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ حَقٌّ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِالْمَعْصِيَةِ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلاَ طَاعَةَ

«Слушать и повиноваться обязательно до тех пор, пока не будет велено делать то, что противоречит велениям Аллаха, а поэтому если будет вам велено ослушаться Аллаха, то ни слушать, ни повиноваться не следует». В сборнике «Сахих» Муслима приводится, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ فِيمَا أَحَبَّ وَكَرِهَ إِلَّا أَنْ يُؤْمَرَ بِمَعْصِيَةٍ، فَإِنْ أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلَا سَمْعَ وَلَا طَاعَةَ

«Мусульманин обязан слушать и повиноваться в случае, когда ему что-то нравится или не нравится, если только не будет велено ему совершить что-нибудь греховное, а если велят ему совершить грех, то не следует ни слушать, ни повиноваться». В таком свете мы должны понимать все эти тексты о подчинении правителю. Даже если речь идёт о неоднозначных текстах, то мы должны относить их к такому пониманию. Теперь перейдём к основному доказательству в нашей теме, к словам Всевышнего Аллаха:

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا٥٩

«О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием (вали уль-амр) среди вас. Если же вы станете препираться о чём-нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день. Так будет лучше и прекраснее по значению (или по исходу; или по вознаграждению)!» (4:59).

Таким образом, в аяте речь идёт о непосредственном повиновении Аллаху, поскольку только Он имеет право выносить решения. Далее говорится о непосредственном повиновении Пророку ﷺ, поскольку он является посланцем Господа миров и его приказы могут исходить лишь от Аллаха. Что касается обладателей власти, то в аяте не говорится о безусловном подчинении, поскольку в предложении перед фразой «обладающим влиянием» не упоминается слово «повинуйтесь», а происходит связывание с помощью союза «и» (в арабском языке «атф»). Это указывает на то, что вали уль-амру подчиняются не лично в абсолютной форме, а только если его приказы соответствуют повиновению Аллаху и Посланнику ﷺ в период его правления. В первую очередь подчинение требуется в политике, связанной с мирскими вопросами, т.е. в применении Шариата в мирской жизни. В ином случае не дозволяется подчинение ему, и он не имеет власти ни в одобряемом, ни в порицаемом деле.

Мухаммад аль-Алуси пишет в книге «Рух аль-Маани»: «В аяте повторяется глагол «повинуйтесь», несмотря на то, что повиновение Пророку ﷺ изначально означает повиновение Аллаху. Таким образом Аллах заботится о Своём Посланнике, чтобы люди не подумали о необязательности повиновения Посланнику ﷺ в том, что не имеется в Коране. Повторно используя глагол «повинуйтесь», Аллах возвещает о безусловном подчинении, чего не можно сказать о других. Поэтому глагол «повинуйтесь» не используется перед фразой «и обладающим влиянием среди вас», чтобы подчеркнуть обусловленность подчинения правителям в отличие от Посланника Аллаха ﷺ. Следовательно, повиновение вали уль-амру обусловлено его повиновением Аллаху и Посланнику, и он — не вольный в этом вопросе. Учёные единогласны в том, что подчинение в грехе запрещено, как об этом писал ан-Навави в «Сахих» Муслима».

Для полной ясности хотим сказать: если тот, кто находится выше, приказывает подчиняться тому, кто находится ниже, даже в ослушании его самого, то это всё равно, что он скажет: «Повинуйтесь мне, ослушаясь меня», — что само по себе звучит абсурдно. Если приказывающей стороной является Сам Аллах, выше Которого нет никого, тогда абсурдность более очевидна. Кроме того, в аяте имеется приказ в случае разногласий обращаться к Аллаху и Его Посланнику ﷺ, но не к вали уль-амру. Этого уже достаточно для понимания того, что подчинение вали уль-амру обусловлено его повиновением Аллаху и Посланнику ﷺ.

Этот аят не оставляет возможности правителям, последовавшим за своими страстями, использовать его для того, чтобы защитить святость своей власти или требовать от Уммы повиновения в грехе. В следующих аятах Аллах говорит о тагутах, запрещает повиноваться им и обращаться к ним за решением, а затем говорится о полном повиновении Аллаху и Посланнику ﷺ, добиваясь преданности в этом. Всевышний Аллах говорит:

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا٦٠ وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا٦١ فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا٦٢ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا٦٣ وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا٦٤ فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا٦٥

«Разве ты не видел тех, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на суд к тагуту, хотя им приказано не веровать в него? Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», — ты видишь, как лицемеры стремительно отворачиваются от тебя. А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: «Мы хотели только добра и примирения»? Аллах знает, что у них в сердцах. Посему отвернись от них, но увещевай их и говори им наедине (или говори им о них) убедительные слова. Мы отправили посланников только для того, чтобы им повиновались с дозволения Аллаха. Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным. Но нет — клянусь твоим Господом! — они не уверуют, пока они не изберут тебя судьёй во всём том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью» (4:60–65).

Обратиться с вопросом к Аллаху и Посланнику ﷺ означает обратиться к тому, кто выносит решения основываясь на словах Аллаха и Посланника ﷺ. Так решаются споры, как говорится в аяте 59 четвёртой суры. Если же не определить сторону, решениям которой будут подчиняться все без исключения, тогда споры между правителями и Уммой не исчезнут, поскольку каждый полагается на шариатские доказательства, которые подтверждают то, к чему он пришёл. В таком случае аят указывает на то, что обращение к Аллаху и Посланнику ﷺ разрешит любой спор. Поэтому необходимо определить сторону, к которой будут обращаться две спорящие стороны и решениям которой они подчинятся. Известно, что стороной, принимающей решения по таким вопросам в Исламском Государстве, является Вилаят уль-мазалим или Када уль-мазалим (суд по разрешению споров между правителями и людьми). Но такой суд существует только в Исламском Государстве. Если же государство отсутствует, тогда следует обращаться к правдивым учёным и факихам Уммы. На это указывает Сунна, подтверждая правило «запрещено подчинение в грехе». Приведём несколько шариатских текстов:

Сообщается от Абдуллаха ибн Масуда, что Пророк ﷺ сказал:

سَيَلِي أُمُورَكُمْ بَعْدِي رِجَالٌ يُطْفِئُونَ السُّنَّةَ، وَيَعْمَلُونَ بِالْبِدْعَةِ، وَيُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ أَدْرَكْتُهُمْ كَيْفَ أَفْعَلُ؟ قَالَ: تَسْأَلُنِي يَا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ، كَيْفَ تَفْعَلُ؟ لَا طَاعَةَ لِمَنْ عَصَى اللَّهَ

«Будут времена после меня, когда ваши дела перейдут к таким людям, которые будут пренебрегать моей Сунной, будут действовать по нововведениям и откладывать намаз». Я сказал: «Посланник Аллаха, если я застану их, как мне поступить?». Он ﷺ ответил: «О сын матери раба, ты спрашиваешь меня, как поступить?! Нет подчинения тому, кто ослушается Аллаха!». Передал Ибн Маджа, добавив, что иснад хадиса хасан. Сунна не только указывает на запретность подчинения в грехе, но и лишает легитимности тех амиров, которые оставили Шариат, как мы уже подробно разъяснили выше, не оставив сомнений в том, как, согласно Исламу, поступать с ними на деле. Посланник Аллаха ﷺ сказал:

سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ مِنْ بَعْدِي يَأْمُرُونَكُمْ بِمَا لَا تَعْرِفُونَ وَيَعْمَلُونَ بِمَا تُنْكِرُونَ فَلَيْسَ أُوْلَئِكَ عَلَيْكُمْ بِأَئِمَّةٍ

«Наступит время после меня, когда над вами будут амиры, которые будут приказывать вам то, что вы не одобряете, и совершать предосудительные дела. И они не будут вашими имамами» (т.е. у них не будет шариатской легитимности, поскольку они будут тагутами, которые не заслуживают подчинения, наоборот, к ним применяются хадисы про тагутов). Хадис передал Убада ибн Самит. Вывел ас-Суюти в книге «Аль-Джами ас-Сагир», сказав, что это хороший хадис хасан.

Посланник Аллаха ﷺ сказал:

سَيَلِي أُمُورَكُمْ مِنْ بَعْدِي رِجَالٌ يُعَرِّفُونَكُمْ مَا تُنْكِرُونَ، وَيُنْكِرُونَ عَلَيْكُمْ مَا تَعْرِفُونَ، فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَلَا طَاعَةَ لِمَنْ عَصَى اللهَ عَزَّ وَجَلَّ

«После меня ваши дела перейдут в руки таких людей, которые будут приказывать вам то, что вы порицаете, и порицать у вас то, что вы одобряете. Кто застанет это время, (пусть знает), что нет подчинения тому, кто ослушается Всевышнего Аллаха!». Хадис передал Убада ибн Самит. Вывел ас-Суюти в книге «Аль-Джами ас-Сагир», сказав «сахих».

Сообщается от Джабира ибн Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал Каабу ибн Уджре:

أَعَاذَكَ اللَّهُ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ مِنْ إِمَارَةِ السُّفَهَاءِ، قَالَ: وَمَا إِمَارَةُ السُّفَهَاءِ؟ قَالَ: أُمَرَاءُ يَكُونُونَ بَعْدِي، لا يَهْدُونَ بِهَدْيِي، وَلا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِي، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَأُولَئِكَ لَيْسُوا مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُمْ، وَلا يَرِدُونَ عَلَيَّ حَوْضِي، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ عَلَى كَذِبِهِمْ، وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَأُولَئِكَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُمْ، وَسَيَرِدُونَ عَلَيَّ حَوْضِي

«О Каъб ибн Уджра! Да убережёт тебя Аллах от правления глупцов». Каъб спросил: «Что значит правление глупцов?». Пророк ﷺ ответил: «Это правители, которые будут после меня. Те, что не будут идти прямым путём, и не будут поступать согласно моей Сунне. Кто будет считать их ложь правдой и будет помогать им в их несправедливости — с теми у меня нет ничего общего, и их не будет у моего райского источника. Тот, кто не будет верить им и не будет помогать им в их несправедливости — те со мной и будут у моего источника». Вывели Ахмад, ад-Дарими и Ибн Маджа. Достоверность подтвердили Ибн Хаджар, аль-Альбани и другие.

Если мусульмане будут подчиняться правителям в каждом грехе, тогда где окажется путь Посланника Аллаха ﷺ, который противостоял гордецам и тагутам?! Как мы заслужим его заступничество, если не следуем прямому пути?! Разве зло и разврат не распространяются на земле из-за следования слабых своим лидерам и правителям?! Эти последовавшие за своими правителями увидят плоды своего следования в Судный день. Всевышний Аллах говорит в их отношении:

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ٣١ قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ٣٢ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ٣٣

«Если бы ты видел беззаконников, когда они будут стоять перед их Господом, отвечая друг другу словами. Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Если бы не вы, то мы стали бы верующими». Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми: «Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками». Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днём и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздаётся только за то, что они совершали?» (34:31–33).

Сказал Аллах:

يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠٦٦ وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠٦٧

«В тот день их лица будут поворачиваться (или изменяться) в Огне, и они скажут: «Лучше бы мы повиновались Аллаху и повиновались Посланнику!». Они скажут: «Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути» (33:66,67).

Опираясь на эти ясные выводы, мы можем опровергнуть разные предположения, которые появились вокруг хадисов, как кажется, призывающих подчиняться правителям даже в ослушании Аллаха. Также эти предположения появляются из-за путаницы в разборе хадисов о непризнании или оспаривании власти. В этом мы придерживаемся правила усуля «применять два доказательства лучше, чем одно применять, а другое оставлять». Другими словами, мы согласовываем все шариатские тексты по одной теме, на первый взгляд кажущиеся противоречивыми, и применяем каждый из них к своей реальности (манат). Рассмотрим предположения вокруг хадисов о послушании и повиновении. Самый видный текст — это известный хадис в книге «Сахих» Муслима. Передал Муавия (Ибн Салям) от Зайда ибн Саляма, далее — от Абу Саляма (Мамтур аль-Хабаши):

قَالَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا بِشَرٍّ فَجَاءَ اللَّهُ بِخَيْرٍ فَنَحْنُ فِيهِ فَهَلْ مِنْ وَرَاءِ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْتُ: هَلْ وَرَاءَ ذَلِكَ الشَّرِّ خَيْرٌ؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْتُ: فَهَلْ وَرَاءَ ذَلِكَ الْخَيْرِ شَرٌّ؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْتُ: كَيْفَ؟ قَالَ: يَكُونُ بَعْدِى أَئِمَّةٌ لاَ يَهْتَدُونَ بِهُدَاىَ وَلاَ يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِى وَسَيَقُومُ فِيهِمْ رِجَالٌ قُلُوبُهُمْ قُلُوبُ الشَّيَاطِينِ فِى جُثْمَانِ إِنْسٍ. قَالَ: قُلْتُ: كَيْفَ أَصْنَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَدْرَكْتُ ذَلِكَ؟ قَالَ: تَسْمَعُ وَتُطِيعُ لِلأَمِيرِ وَإِنْ ضُرِبَ ظَهْرُكَ وَأُخِذَ مَالُكَ فَاسْمَعْ وَأَطِعْ

«Однажды Хузайфа ибн аль-Яман сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, мы пребывали во зле, а потом Аллах даровал нам это благо (Ислам), в котором мы сейчас находимся, но придёт ли после этого блага зло?». Он сказал: «Да». Тогда я спросил: «А придёт ли после этого зла благо?». Он сказал: «Да». Я (снова) спросил: «А придёт ли после этого блага опять зло?». Он сказал: «Да». Я спросил: «В чём же оно будет заключаться?». Он сказал: «После меня будут правители, которые не станут придерживаться моего руководства, не будут следовать моей Сунне, и среди них будут люди, сердца которых будут подобны сердцам шайтанов в человеческом обличии». Хузайфа спросил: «О Посланник Аллаха, а что мне делать, если я это застану?». Пророк ﷺ сказал: «Слушайся и повинуйся своему правителю, даже если он будет бить тебя по спине и забирать твоё имущество! Слушайся и подчиняйся!». Также этот хадис вывел аль-Хаким по пути Абу Саляма.

Сердца придворных учёных танцуют от радости, если этот хадис достоверен. Если же он недостоверен, тогда его искусственно воздвигают в степень достоверности. Они повторяют этот хадис днём и ночью, стоя и сидя, наступая и отступая. Каждый раз, вступая в дискуссию, они извлекают этот хадис, как меч из ножен. Часто этот хадис используется как покрывало, которым скрываются грязные дела, оправдывается пресмыкательство перед правителями-узурпаторами, принятие участия в заседаниях тиранов и поддержка их несправедливых решений.

Для них этот хадис стал чуть ли не половиной Ислама. Они полагают, что послушание правителю — это цель и причина ниспослания откровения, что путь к довольству Аллаха лежит через довольство правителей-тиранов. Мог ли исходить такой хадис из уст нашего Пророка ﷺ, посредством которого Аллах уничтожил знамёна тирании? Можно ли представить, что Ислам стоит на стороне тирании? Но прежде всего, достоверен ли этот хадис? Очевидно, что возникают противоречия с другими ясными хадисами, такими как хадис Кааба ибн Уджры и Убады ибн Самита, который приводится с достоверной цепочкой у Ибн Хиббана.

Сообщается от Убады ибн Самита, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О Убада!», — я ответил: «Вот я перед тобой!». Он ﷺ сказал:

اسْمَعْ وَأَطِعْ فِي عُسْرِكَ وَيُسْرِكَ وَمَنْشَطِكَ وَمَكْرَهِكَ وَأَثَرَةٍ عَلَيْكَ، وَإِنْ أَكَلُوا مَالَكَ وَضَرَبُوا ظَهْرَكَ إِلا أَنْ تَكُونَ مَعْصِيَةً لِلَّهِ بَوَاحًا

«Слушайся обладателей власти и повинуйся в лёгком и тяжёлом, приятном и неприятном, когда тебя обделяют и ущемляют твои права, даже если они пожирают твоё имущество и бьют тебя по спине, если только это не будет в ослушание Аллаха» (Ахмад). Т.е. нет подчинения в ослушании Аллаха. Прежде, чем приступить к рассмотрению смысла выражения «слушайся обладателей власти и повинуйся, даже если они пожирают твоё имущество и бьют тебя по спине», мы рассмотрим достоверность цепочки, и тогда найдём, что ряд передатчиков и факихов считают слабым (даиф) эту добавку в хадисе. Хафиз Абу аль-Хасан ад-Дарукъутний говорит в отношении этого хадиса: «У меня этот хадис считается мурсаль (в цепочке выпадает имя сподвижника). Абу Салям не мог слышать это от Хузайфы и его современников, которые проживали в Ираке, потому что Хузайфа умер через несколько ночей после убийства Усмана (р.а.). В цепочке же говорится «сказал Хузайфа», и это указывает на то, что хадис мурсаль».

В процессе исследования выясняется, что Абу Салям (другое имя — Мамтур аль-Хабаши) жил в Дамаске, а Хузайфа ибн аль-Яман (р.а.) жил в Медине, затем в Куфе, Ираке. Мухаддисы единогласны в том, что Абу Салям не мог слышать хадис от Хузайфы. Вероятно, Абу Салям слышал хадис от Шами (даиф), который рассказал от Хузайфы, добавив от себя выражение «даже если они пожирают твоё имущество и бьют тебя по спине».

Что касается вывода аль-Альбани в книге «Аль-Сильсиля ас-Сахиха» о том, что хадис мавсуль (непрерывная цепочка), как приводит ат-Табарани в книге «Аль-Аусат» от Умара ибн Рашида аль-Ямами, далее — от Яхьи ибн Абу Касира, от Зайда ибн Саляма, а он — от своего отца (Абу Саляма Мамтура), от деда. Также приводится у ас-Суюти с более полным текстом из рассказа Ибн Асакира. Это всё равно не добавит достоверности хадису, поскольку неизвестно ни имя, ни что-либо другое об отце Мамтура, он же дед Салямы. Поэтому недостоверность хадиса остаётся прежней с упоминанием деда или без него. Шейх Мукбиль аль-Вадии, исследовавший книгу «Аль-Ильзамат ва-т-татаббу», сказал: «Этого предложения нету в другом хадисе от Хузайфы, который является муттафакун алейхи (приводится в двух сборниках — Бухари и Муслима). Предложение «даже если они пожирают твоё имущество и бьют тебя по спине» является слабым (даиф), потому что передано по прерванной цепочке (мункати). Аллах знает лучше». Вывел Бухари от Хузайфы ибн аль-Ямана, который сказал:

كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وَسَلَّمَ عَنِ الخَيْرِ، وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ مَخَافَةَ أَنْ يُدْرِكَنِي، فَقُلتُ: يا رَسولَ اللهِ، إنَّا كُنَّا في جَاهِلِيَّةٍ وَشَرٍّ، فَجَاءَنَا اللَّهُ بهذا الخَيْرِ، فَهلْ بَعْدَ هذا الخَيْرِ شَرٌّ؟ قالَ: نَعَمْ، فَقُلتُ: هلْ بَعْدَ ذلكَ الشَّرِّ مِن خَيْرٍ؟ قالَ: نَعَمْ، وَفِيهِ دَخَنٌ، قُلتُ: وَما دَخَنُهُ؟ قالَ: قَوْمٌ يَسْتَنُّونَ بغيرِ سُنَّتِي، وَيَهْدُونَ بغيرِ هَدْيِي، تَعْرِفُ منهمْ وَتُنْكِرُ، فَقُلتُ: هلْ بَعْدَ ذلكَ الخَيْرِ مِن شَرٍّ؟ قالَ: نَعَمْ، دُعَاةٌ علَى أَبْوَابِ جَهَنَّمَ مَن أَجَابَهُمْ إلَيْهَا قَذَفُوهُ فِيهَا، فَقُلتُ: يا رَسولَ اللهِ، صِفْهُمْ لَنَا، قالَ: نَعَمْ، قَوْمٌ مِن جِلْدَتِنَا، وَيَتَكَلَّمُونَ بأَلْسِنَتِنَا، قُلتُ: يا رَسولَ اللهِ، فَما تَرَى إنْ أَدْرَكَنِي ذلكَ؟ قالَ: تَلْزَمُ جَمَاعَةَ المُسْلِمِينَ وإمَامَهُمْ، فَقُلتُ: فإنْ لَمْ تَكُنْ لهمْ جَمَاعَةٌ وَلَا إمَامٌ؟ قالَ: فَاعْتَزِلْ تِلكَ الفِرَقَ كُلَّهَا، ولو أَنْ تَعَضَّ علَى أَصْلِ شَجَرَةٍ حتَّى يُدْرِكَكَ المَوْتُ وَأَنْتَ علَى ذلكَ

«Обычно люди спрашивали Посланника Аллаха ﷺ о благом, а я спрашивал его о плохом, опасаясь, что оно постигнет меня. Я сказал: «О Посланник Аллаха! Поистине, мы пребывали в невежестве и во зле, а потом Аллах даровал нам благо, но придёт ли после этого блага зло?». Он сказал: «Да». Тогда я спросил: «А придёт ли после этого зла благо?». Он ответил: «Да, но к нему будет примешано и зло». Я спросил: «В чём же это будет заключаться?». Он ответил: «Появятся люди, которые станут руководить другими не так, как это делаю я, а вы увидите их дела и не одобрите их». Я спросил: «А придёт ли после этого блага зло?». Он ответил: «Да, придут призывающие людей к вратам Ада, и того, кто ответит на их призыв, они бросят в Огонь!». Я попросил: «О Посланник Аллаха! Опиши их нам». Он сказал: «Они будут из нашей среды и будут разговаривать на нашем языке». Я спросил: «Что же ты велишь мне делать, если я доживу до этого?». Он сказал: «Не расставайся с общиной мусульман и правителем (Имамом)». Я спросил: «А если я не застану ни общины, ни правителя?!». Пророк ﷺ сказал: «Тогда отстраняйся от всех этих групп, даже если придётся тебе для этого вцепиться зубами в корни деревьев и оставаться в подобном положении, пока не придёт к тебе смерть!». Этот хадис имеет убедительную достоверность, в его цепочке все люди — надёжные, заслуживающие доверия, от них принимают хадисы все мухаддисы. Таким образом, этот хадис — лучший по цепочке (иснаду) и по тексту (матну).

По той же цепочке хадис вывел Муслим, и его передатчики приводят рассказ теми же словами. Кроме того, хадис вывел ат-Табарани в книге «Муснад аш-Шамийин» и другие. Поэтому является недостоверным (мункати) выражение «после меня будут правители, которые не станут придерживаться моего руководства, не будут следовать моей Сунне», что имеется в версии Муслима. В других версиях этого хадиса нет ничего, что подкрепляло бы это выражение. Наоборот, в других риваятах говорится: «Не расставайся с общиной мусульман и правителем». И в них нет ничего, что указывало бы на отход от руководства и Сунны Пророка ﷺ или на какое-либо другое дурное качество. Очевидно, что риваят Мамтура слабый, и он мог перепутать между хадисами Хузайфы, или хадисами Кааба ибн Уджры, или других, у которых могут иметься сахих хадисы с подобным содержанием.

Начнём с хадиса Кааба ибн Уджры, который приводится в книге «Муснад» Ахмада, у аль-Баззара, в книге «Сахих» Ибн Хиббана, в книге аль-Хакима «Аль-Мустадрак фи маарифа ас-сахаба»: сообщается от Джабира ибн Абдуллаха (р.а.), что Пророк ﷺ сказал Каабу ибн Уджре:

أَعَاذَكَ اللَّهُ يَا كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ مِنْ إِمَارَةِ السُّفَهَاءِ، قَالَ: وَمَا إِمَارَةُ السُّفَهَاءِ؟ قَالَ: أُمَرَاءُ يَكُونُونَ بَعْدِي لا يَهْدُونَ بِهِدَايَتِي، وَلا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِي، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَأُولَئِكَ لَيْسُوا مِنِّي، وَلَسْتُ مِنْهُمْ، وَلا يَرِدُونَ عَلَى حَوْضِي، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ عَلَى كَذِبِهِمْ، وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَأُولَئِكَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ، وَيَرِدُونَ عَلَى حَوْضِي، يَا كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ، الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ، وَالصَّلاةُ قُرْبَانٌ، أَوْ قَالَ: بُرْهَانٌ، يَا كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ، إِنَّهُ لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ أَبَدًا، النَّارُ أَوْلَى بِهِ، يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ، النَّاسُ غَادِيَانِ: فَمُبْتَاعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا، أَوْ بَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُوبِقُهَا

«О Каъб ибн Уджра! Да убережёт тебя Аллах от правления глупцов». Каъб спросил: «Что значит правление глупцов?». Пророк ﷺ ответил: «Это правители, которые будут после меня. Те, что не будут идти прямым путём, и не будут поступать согласно моей Сунне. Кто будет считать их ложь правдой и будет помогать им в их несправедливости — с теми у меня нет ничего общего, и их не будет у моего райского источника. Тот, кто не будет верить им и не будет помогать им в их несправедливости — те со мной и будут у моего источника. О Кааб ибн Уджра, пост — это щит, милостыня — искупление ошибок, намаз — приближение (или же довод). О Кааб ибн Уджра, не войдёт в Рай плоть, выросшая на запретном, она достойна лишь огня Ада. О Кааб ибн Уджра, люди бывают двух видов: одни выкупают себя и освобождают, другие продают себя и приводят к гибели». Иснад хадиса хасан. Достоверность подтвердил аль-Хаким. С ним согласился аз-Захаби. Аль-Арнаут в комментариях к книге «Сахих» Ибн Хиббана пишет: «Сахих по условиям Муслима».

Следовательно, другой хадис с предложением «после меня будут правители, которые не станут придерживаться моего руководства, не будут следовать моей Сунне» слабый по цепочке и противоречивый по содержанию. В цепочке есть прерывание, а содержание (матн) противоречит многим достоверным версиям. В том числе сам Муслим приводит этот самый хадис без этого предложения. К тому же мы нашли предложение «не будут следовать моей Сунне» в других хадисах, в которых приказывается не повиноваться им, как об этом говорится в хадисе Кааба ибн Уджры: «Кто будет считать их ложь правдой и будет помогать им в их несправедливости — с теми у меня нет ничего общего, и их не будет у моего райского источника». Муслим в другой версии приводит весь хадис, но без этого предложения. Подобные хадисы, как приводится у ан-Навави, Муслим приводил в начале своей книги, чтобы показать их недостатки. Вероятно, этот хадис — в их числе, поскольку невозможно представить, чтобы он не знал о том, что Абу Салям не мог слышать хадисы от Хузайфы (р.а.).

Имам Муслим пишет в предисловии книги «Сахих»: «Что касается первой части, то сначала мы привели сообщения, которые более защищены от пороков, чем другие… Когда мы исследовали такой разряд сообщений, то вслед за ними приводили сообщения, в иснадах которых есть люди, не отличавшиеся хорошей памятью и точностью, как в сообщениях, приводимых до них…». Аль-Кади Ийад и имам ан-Навави пишут, что Муслим придерживался такой линии в своей книге «Сахих», чтобы показать недостатки некоторых хадисов, в противоположность тем, кто говорит, что смерть настигла его до того, как он завершил задуманное в своей книге. Об этом пишет имам ан-Навави в книге «Шарх Сахих Муслима» в главе «Времена хаджа». Аль-Муаллими в своей книге «Аль-Анвар аль-Кашифа» пишет: «Обычно Муслим в своей книге «Сахих», приводя хадисы с согласованным содержанием, вначале приводит самые достоверные, но последующие риваяты могут быть сжатого содержания или с ошибками, что раскрывается предыдущим риваятом». Вероятней всего, Муслим привёл риваят с предложением «не будут следовать моей Сунне», чтобы пояснить недостаток и аномалию, а не для подтверждения достоверности. К тому же, этот хадис — мурсаль (в цепочке выпало имя сподвижника) мункати (с прерванной цепочкой).

Все другие версии хадиса с этим предложением, приводимые у мухаддисов, очень слабые, и они не могут подтвердить достоверность друг друга. Недостатки таких риваятов описал д-р Халид аль-Хайик в своём исследовании под названием «Решительное утверждение об отрицании предложения «даже если он будет бить тебя по спине и забирать твоё имущество». Что касается того, что это предложение отрицается, то это потому, что оно подрывает концепцию «порицать порицаемое», которое сделало нашу Умму лучшей общиной среди всего человечества. Кроме того, смысл этого предложения противоречит Шариату, целью которого является устранение тирании и несправедливости и который связывает распространение испорченности с наличием тирании и несправедливости. Также Шариат ставит довольствующегося тиранией в один ряд с самими тиранами. Всевышний Аллах говорит:

وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ٤٧ قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ٤٨

«Когда они будут препираться друг с другом в Огне, слабые скажут тем, которые превозносились: «Мы следовали за вами. Не избавите ли вы нас от доли Огня?». Те, которые превозносились, скажут: «Все мы — в нём. Воистину, Аллах уже рассудил между рабами» (40:47,48).

Можно ли представить правильными их выводы, когда Аллах говорит эти слова, а Его Посланник ﷺ говорит:

إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابٍ

«Поистине, когда люди видят притеснителя и не хватают его за руки, наказание Аллаха угрожает им всем» (Абу Дауд)?! Поэтому неудивительно, что Умма на протяжении столетий испытывает унижение. Разве такое понимание было у великих сподвижников и чистых Ахлю-ль-бейт наподобие Абдуллаха ибн аз-Зубайра (р.а.) и внука Посланника Аллаха ﷺ аль-Хусейна ибн Али (р.а.), которые не слушались и не повиновались приказу чрезмерствующих?! Наоборот, они восстали и боролись против тирании, следуя лучшему примеру в защите откровения Аллаха и чистого Шариата. Как тогда понимать слова Абу Бакра (р.а.): «Подчиняйтесь мне, пока я подчиняюсь Аллаху и Его Посланнику, а если я ослушаюсь Аллаха, то вы не должны мне подчиняться». Когда Умар ибн аль-Хаттаб принимал присягу на пост халифа, то просил, чтобы люди исправили его мечом, если увидят кривизну. Первые мусульмане понимали религию такой, какая она есть. Поэтому Сальман аль-Фариси встал перед Умаром ибн аль-Хаттабом и сказал, что они не будут слушаться и повиноваться до тех пор, пока он не скажет, откуда у него вторая одежда.

Также Абу Зарр многократно вставал подобным образом перед лицом Усмана. Однажды Абдуллах ибн Амр (история приводится в книге «Сахих» Муслима) собрал людей и оружие против валия, назначенного Муавией в Таифе, и это был его брат Анбаса ибн Абу Суфьян. Причиной тому послужило то, что до него дошло намерение Муавии вскопать канаву через их участок, разрушив забор. Узнав о надвигающемся сражении, Халид ибн аль-Ас прибыл из Мекки в Таиф к дому Абдуллаха ибн Амра ибн аль-Аса, чтобы предложить ему подчиниться Анбасе, поскольку тот имел полномочия правителя и был братом верховного правителя (вали аль-амр). Тогда Абдуллах ибн Амр сказал, что слышал слова Посланника Аллаха ﷺ:

مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ

«Кто умер, защищая своё имущество — шахид». После всего этого мы хотим сказать: если даже хоть на миг предположить достоверность обсуждаемого нами предложения, то всё равно нельзя понимать его так, как понимают некоторые. Наоборот, нужно понимать так, что подчинение справедливому правителю и терпение в этом — очень важная часть Ислама. Если же мы захотим использовать правило усуля «объединение хадисов лучше, чем предпочтение одного над другим» или «использовать два доказательства лучше, чем одно использовать, а другое оставить», тогда мы можем это сделать следующим образом:

Ибн Хазм в книге «Аль-Фисаль фи-ль-миляль ва-ль-ахваи ва-н-нихаль» пишет: «Бил по спине, применяя хадд (наказание), и забирал имущество по праву».

Что касается приказа Посланника Аллаха ﷺ терпеть, когда забирают имущество и бьют по спине, то это, без сомнения, когда Имам исполняет это по праву. Без сомнения, мы обязаны проявлять терпение в таком случае. Либо речь идёт о том, что бьют по спине не по праву. Тогда не может быть такого, что Посланник Аллаха ﷺ приказал терпеть это, поскольку Всевышний Аллах говорит:

وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

«Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и посягательстве» (5:2).

Такое понимание подкрепляется хадисом Ибн Хиббана, в котором Посланник Аллаха ﷺ ограничился приказом молчать, когда правитель бьёт по спине по праву и когда в этом нет греха. В книге «Сахих» Ибн Хиббана приводится от Убады ибн Самита, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О Убада!», — я ответил: «Вот я перед тобой!». Он ﷺ сказал:

اسْمَعْ وَأَطِعْ فِي عُسْرِكَ وَيُسْرِكَ وَمَنْشَطِكَ وَمَكْرَهِكَ وَأَثَرَةٍ عَلَيْكَ، وَإِنْ أَكَلُوا مَالَكَ وَضَرَبُوا ظَهْرَكَ إِلا أَنْ تَكُونَ مَعْصِيَةً لِلَّهِ بَوَاحًا

«Слушайся обладателей власти и повинуйся в лёгком и тяжёлом, приятном и неприятном, когда тебя обделяют и ущемляют твои права, даже если они пожирают твоё имущество и бьют тебя по спине, если только это не будет в ослушание Аллаха». Это означает, что нет подчинения в ослушании Аллаха.

Что касается выражения «не будут следовать моей Сунне…», то можно понять, что грех ограничен самими правителями и не касается системы правления.

Смысл предложения «слушайся и повинуйся правителю, даже если он забирает твоё имущество и бьёт тебя по спине» полностью отличается от смысла «правит тобой согласно неверию». Человек может терпеть, если правитель лишает его некоторых прав, и может склонить голову, когда принимаемые меры противоречат его интересам. Например, если правитель в спешке принимает решение, не выслушав все аргументы обвиняемого. В таком случае мы говорим «слушай и повинуйся». Однако это не означает, что мы должны молчать при виде того, как правитель полностью игнорирует законы Шариата, проявляет лояльность к врагам, правит согласно системе неверия и делает то, что невозможно здесь перечислить.

Некоторые говорят, что терпение человека, когда ущемляют его права — это не терпение всей Уммы.

Говоря вкратце: предложение «даже если бьёт тебя по спине и забирает твоё имущество» отрицается как по содержанию, так и по достоверности. Эти слова используют придворные шейхи, чтобы услужить своим хозяевам, сохранить их троны, продлить жизнь их режимов, усыпить народы, не позволить Умме подняться и подумать об изменении реальности. Эти шейхи распространяют среди людей неправильное толкование хадиса, чтобы править Уммой, в то время как Шариат Аллаха имеет власть над Уммой и правителями. Всё это придумывают последовавшие за своими страстями, искажая другие достоверные тексты Шариата. Однако вся мощь принадлежит Аллаху.

Абу Низар аш-Шами