Вместе со Священным Кораном

۞إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ١٥٨

«Воистину, Сафа и Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает Хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдёт между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах — Признательный, Знающий» (02:158).

В книге учёного в науке усуль-фикх (исламском праве) амира Хизб ут-Тахрир Аты ибн Халиля Абу ар-Рашты (да сохранит его Аллах) «Ат-Тайсир фи усуль ат-тафсир» (упрощение в основах толкования) приводится:

Всевышний Аллах поясняет в этом аяте:

1. Всемогущий Аллах, когда упомянул о Святом Доме (Каабе) и о том, что Он сделал его Къиблой мусульман, то упомянул о том, для чего Он установил его, а именно — для Хаджа и Умры. Он упомянул о стремительном и быстром хождении между горами Сафа и Марва. Мусульмане стеснялись ходить между горами Сафа и Марва, и Всемогущий Аллах убрал их смущение тем, что их послушание приказам Аллаха влечёт за собой большую награду.

Всё это излагается в контексте с ранее упомянутыми аятами о направлении на новою Къиблу и с призывом к Исламу, и в продолжении текста Всевышний Аллах упомянул вышесказанное. Затем упомянуто выполнение приказов Всевышнего Аллаха, даже если в них существуют трудности или испытания и страдания на пути Аллаха, и упомянуто терпение всех страданий на пути Всевышнего Аллаха. Также там имеется разъяснение об уготовленной Аллахом великой награде для людей, повиновавшихся Ему, которые обязались придерживаться предписанного, каким бы оно тяжёлым и трудным ни было, ведь итог принадлежит богобоязненным.

Именно в таком контексте был ниспослан этот аят. Мусульмане смущались и не желали ходить между горами Сафа и Марва. Они боялись, что совершат грех, так как это ритуальное хождение происходило и во времена невежества: на горе Сафа стоял идол в виде мужчины, он назывался «Исаф», и на горе Марва был идол в образе женщины, которого они называли «Наиля». Люди времён невежества совершали их помазание, обтирали руками эти два идола, когда ходили между горами Сафа и Марва. Когда же пришёл Ислам, эти идолы были уничтожены, а мусульмане чувствовали отвращение и не желали ходить между горами Сафа и Марва из-за этих идолов. Тогда был ниспослан этот аят. Как передаёт Ибн Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, мусульмане опасались, что совершат грех, если будут ходить между горами Сафа и Марва, по причине этих двух идолов, которым они поклонялись в джахилии, поэтому был ниспослан аят, разъясняющий, что нет в этом греха.

«إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ — Воистину, Сафа и Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха…». Языковое значение слова «Сафа»: гладкий камень, а Марва: белый камень. На самом же деле (урф), эти два камня известны как метки для двух маленьких известных гор в Мекке около Священного Дома (Байт уль-Харам). «ас-Сафа и аль-Марва» — Шариат использовал эти два слова с таким же обычным, известным значением.

«…одни из обрядовых знамений…», то есть один из обрядов Хаджа, паломничества к Всевышнему Аллаху. «Шараир» — это ритуалы поклонения в Хадже, обряды Хаджа, которые установлены Всевышним Аллахом, другими словами, Аллах сделал Таваф вокруг Каабы, хождение между горами Сафа и Марва, стояние на горе Арафат и другие ритуалы обрядами Хаджа.

«…тот не совершит греха, если пройдёт между ними…», то есть нет греха в хождении между ними, и пусть не смущается тот, кто совершает Хадж или Умру, так как мусульмане смущались ходить между ними, и Аллах убрал их смущение перед хождением между горами Сафа и Марва.

«…тот не совершит греха…» — это не означает, что нет греха за совершение или не совершение тавафа, потому что говорится о том, что не должно быть смущения за совершение тавафа, а не о том, что нет смущения за не совершение тавафа, наоборот, Всевышний Аллах приказал совершать таваф, и не должно быть в этом смущения. Передают от Хишама ибн Урвы и от Аишы: «Я сказал ей: «Я предполагаю, что если бы мужчина не совершал Тавафа между Сафой и Марвой, то это не повредило бы ему». Она спросила: «Почему?». Я ответил: «Потому что Всевышний Аллах говорит: «Истинно, Сафа и Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха…»», — и до конца аята. А она сказала: «Аллах не завершил ни Хадж, ни Умру того человека, который не исполнил Тавафа между Сафой и Марвой. А если б (дело обстояло) так, как ты говоришь, то (аят) был бы (иначе): «…на том не будет греха, если он не совершит Тавафа между ними обеими»»».

«…если пройдёт между ними…». В основе, Таваф — это хождение вокруг чего-то, здесь имеется в виду ускоренная ходьба между ними.

Таким образом, смысл аята является обращением Всевышнего Аллаха к мусульманам, которые совершают Хадж или Умру: пусть совершает ритуал быстрого хождения между горами Сафа и Марва, так это стало одним из обрядов религии и перестало быть из поступков джахилии, невежества. Таким образом, смысл аята завершён, и Аллах убрал смущение и грех, так совершайте же Таваф между горами и выполняйте приказы Аллаха.

Что касается шариатского закона относительно хождения между горами Сафа и Марва, то это является фардом, а также столпом Хаджа и Умры, и это выводится на основе следующих доказательств:

А. Аят гласит о том, что хождение между горами Сафа и Марва является одним из обрядов Хаджа: «…одни из обрядовых знамений Аллаха…».
Б. В хадисе, переданном от Джабира, где описывается Хадж Пророка (с.а.с.) — Прощальный Хадж, — говорится:

لِتَأْخُذُوا مَنَاسِكَكُمْ فَإِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلِّي لَا أَحُجُّ بَعْدَ حَجَّتِي هَذِهِ

«Берите от меня ваши религиозные обряды, ибо не знаю — может быть, после этого моего Хаджа я уже никогда не совершу паломничества». В этих словах Посланника Аллаха (с.а.с) есть разъяснение и закон относительно Хаджа — то, что он является фардом. Таким образом, хождение между горами Сафа и Марва является фардом, так как разъяснение принимает хукм разъясняемого.

Следовательно, хождение между горами Сафа и Марва на Хадже и Умре является фардом, и нельзя сказать здесь, что вышеприведённые доводы относятся только к Хаджу или относятся только к Умре. Так нельзя сказать, потому что аят говорит: «Кто совершает Хадж к Каабе или малое паломничество (Умра), тот не совершит греха, если пройдёт между ними». Аят указывает на то, что хукм относительно хождения между горами Сафа и Марва при Хадже и Умре — один.

Хождение является фардом, и оно является частью Хаджа и Умры, а фард части закона говорит о том, что эта часть является столпом этого закона, как, например, рукуъ или суджуд в молитве. На основе этого хождение является столпом в Хадже и Умре.

2. Всевышний Аллах завершает аят, говоря: «А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах — Признательный, Знающий». «Доброе дело» — здесь говорится в общей форме, поэтому имеется в виду абсолютно любое доброе дело, то есть Всевышний Аллах — «Признательный, Знающий» для каждого, кто приближается к Нему совершением любого доброго дела в Умре или в Хадже, или для совершающего любое благое дело без ограничений.

«А если кто добровольно совершает доброе дело», то есть приближается к Аллаху совершением дополнительных дел. Это — призыв мусульман к тому, чтобы они не ограничивались только выполнением обязанностей, а чтобы также совершали дополнительное и приближались к Всевышнему Аллаху, как говорится в хадисе:

أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ ، وَلَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ

«Самое любимое для Меня, чем приближается ко Мне раб мой — выполнение того, чему обязал Я его. И раб Мой будет продолжать приближаться ко Мне посредством совершения дополнительных (молитв), пока Я не полюблю его...».

«Признательный, Знающий», то есть дающий вознаграждения им за их послушание Мне. И каким бы ни было благое дело — большим или маленьким — Он, Всевышний Аллах, будет вознаграждать их, ведь у Аллаха не пропадёт ничего даже на вес пылинки:

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ ٧ وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ ٨

«Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его» (99:7,8).