Позиция праведных учёных по отношению к правителям и предостережение последних от совершения зла

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Жизнь сподвижников, праведных предшественников и тех, кто последовал за ними, стала примером в том, как нужно подчиняться Аллаху и Его Посланнику (с.а.с.).

В первую очередь, это касается учёных! Сподвижники и табиины взялись нести слова Посланника (с.а.с.) таким образом, чтобы продолжалась его эпоха и далее. Они заслужили быть лучшим поколением, как об этом нам сообщил Посланник (с.а.с.), т.к. последовали строго за его руководством. Поэтому правильная позиция учёных перед правителями является одним из важнейших их дел. Ведь высказывание в лицо правителю-тирану о его несправедливости и повлёкшая за этим смерть является наивысшей степенью шахады перед Аллахом. Сказал Посланник Аллаха (с.а.с.):

سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَرَجُلٌ قَالَ إِلَى إِمَامٍ جَائِرٍ فَأَمَرَهُ وَنَهَاهُ فَقَتَلَهُ

«Самый лучший шахид — это Хамза ибн Абдульмутталиб, а также тот, кто стоял перед несправедливым правителем, приказывал ему одобряемое и запрещал порицаемое, и за это был убит им» (Хаким). В другой версии:

أَفْضَلُ الْجِهَادِ كَلِمَةُ عَدْلٍ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ

«Лучшим джихадом является слово истины, сказанное перед несправедливым правителем» (Ахмад).

Эти хадисы предостерегают учёных от ухода с этого пути, став на который, они становятся придворными учёными, которых сегодня огромное количество. Также мы хотим привести следующие высказывания сподвижников и табиинов по этому поводу:
— Ибн Масъуд сказал:

مَنْ أَرَادَ أَنْ يُكْرَمَ دِينُهُ فَلَا يَدْخُلْ عَلَى السُّلْطَانِ

«Кто желает, чтобы его религия была благородной, пусть не входит к правителям» (ад-Дарими),

إِنَّ عَلَى أَبْوَابِ السُّلْطَانِ فِتَنًا كَمَبَارِكِ الْإِبِلِ لَا تُصِيبُوا مِنْ دُنْيَاهُمْ شَيْئًا إِلَّا أَصَابُوا مِنْ دِينِكُمْ مِثْلَهُ

«Поистине, у врат правителя находится искушение, которое подобно месту, где заставляют верблюда упасть на колени! Вы получите от правителей мирского столько, сколько они получат от вашей религии» (аль-Байхакы),

يَدْخُلُ الرَّجُلُ عَلَى السُّلْطَانِ وَمَعَهُ دِينُهُ فَيَخْرُجُ وَمَا مَعَهُ شَيْءٌ

«Человек заходит к правителю, и вместе с ним — его религия, а когда он покидает правителя — то с ним уже ничего не остаётся» (Бухари, Ибн Саъд в «Табакат»).

— Сказал Абдуллах ибн Мубарак:

مَنْ بَخِلَ بِالعِلْمِ ابْتُلِي بِثَلاَثٍ إِمَّا مَوْتٌ يُذْهِبُ عِلْمَهُ وَإِمَّا يَنْسَى وَإِمَّا يَلْزَمُ السُّلْطَانَ فَيَذْهَبُ عِلْمُهُ

«Кто скупился в знаниях, того постигнут три вещи: либо он умрёт, и его знания исчезнут; либо он их забудет; либо он подчинится правителю, и его знания так же исчезнут».

— Абу Хазим (Саляма ибн Динар) сказал:

إِنَّ خَيْرَ الْأُمَرَاءِ مَنْ أَحَبَّ الْعُلَمَاءَ وَإِنَّ شَرَّ الْعُلَمَاءِ مَنْ أَحَبَّ الْأُمَرَاءَ

«Лучшими правителями являются те, которые любят учёных, и худшие учёные — те, которые любят правителей» (Абу Нуайм).

— Сказал Абу аль-Асвад ад-Дуали:

لَيْسَ شَيْءٌ أَعَزَّ مِنَ الْعِلْمِ الْمُلُوكُ حُكَّامُ النَّاسِ وَالْعُلَمَاءُ حُكَّامٌ عَلَى الْمُلُوكِ

«Нет ничего сильнее знаний! Цари правят людьми, учёные правят царями».

— Суляйман ибн Михран аль-Амаш сказал:

شَرُّ الْأُمَرَاءِ أَبْعَدُهُمْ مِنَ الْعُلَمَاءِ وَشَرُّ الْعُلَمَاءِ أَقْرَبُهُمْ مِنَ الأُمَرَاءِ

«Худшие из правителей — те, что далеки от учёных, а худшие из учёных — те, что близки к правителям».

— Сказал Ибн аль-Джаузи:

مِنْ صِفَاتِ عُلَمَاءِ الْآخِرَةِ أَنْ يَكُونُوا مُنْقَبِضِينَ عَنْ السَّلَاطِينِ مُحْتَرِزِينَ عَنْ مُخَالَطَتِهِمْ قَالَ حُذَيْفَةُ إيَّاكُمْ وَمَوَاقِفَ الْفِتَنِ قِيلَ وَمَا هِيَ؟ قَالَ أَبْوَابُ الْأُمَرَاءِ يَدْخُلُ أَحَدُكُمْ عَلَى الْأَمِيرِ فَيُصَدِّقُهُ بِالْكَذِبِ وَيَقُولُ مَا لَيْسَ فِيهِ

«Из качеств учёных, помнящих о Будущей жизни — отдаление от правителей, боязнь сидеть и общаться с ними. Сказал Хузайфа: «Остерегайтесь мест искушений!». Его спросили: «Что это за места такие?». На что он ответил: «Двери правителей! Кто-то из вас заходит к правителю, подтверждает его ложь и хвалит его тем, чего в нём нет».

Имам аль-Газали в своей книге «Ихья улюм ад-дин» пишет: «Подданные портятся из-за испорченности правителей, а правители портятся из-за испорченности учёных. Последние портятся из-за любви к деньгам и высокому положению. Тот, кем овладела любовь к мирской жизни, не способен отчитать подлецов, и как он собирается отчитывать правителей и тех, кто выше него?!». Далее он продолжил: «Таков был жизненный путь учёных и их обыкновение в приказе одобряемого и запрете порицаемого. Их мало заботило могущество правителей, потому что они полагались на защиту Аллаха. Они были довольны Его решением о том, что им будет дан статус шахида. Когда их намерение было искренним перед Аллахом, то их слова обретали воздействие на чёрствые сердца людей, делая их мягкими».

Передают со слов Абу Хурайры, что он слышал, как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:

إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اُسْتُشْهِدَ فَأُتِىَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعْمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ هُوَ جَرِىءٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِىَ فِى النَّارِ وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْآنَ فَأُتِىَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْآنَ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ لِيُقَالَ عَالِمٌ وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ هُوَ قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِىَ فِى النَّارِ وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ فَأُتِىَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلاَّ أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ هُوَ جَوَادٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِىَ فِى النَّارِ

«Первым из людей, кого осудят в Судный день, будет человек, павший смертью шахида. Его приведут, Аллах напомнит ему о Своих благах, и тот признает их. Спросит его Всевышний: «Как же ты поступил с ними?». Человек ответит: «Я сражался ради Тебя, пока не пал шахидом». Но Аллах скажет: «Ты лжёшь, ведь ты сражался, чтобы люди сказали: «Он храбрец». И они говорили это». Затем будет дано веление относительно него, и тогда его потащат лицом по земле, пока он не будет брошен в Огонь. Затем (наступит очередь) человека, который обучался и обучал знанию других, читал Коран. Его приведут, Аллах напомнит ему о Своих благах, и тот признает их. Спросит его Всевышний: «Как же ты поступил с ними?». Человек ответит: «Я изучал знание и обучал ему, читал Коран ради Тебя». Но Аллах скажет: «Ты лжёшь, ведь ты изучал знание, чтобы сказали: «Он учёный», — и читал Коран, чтобы люди сказали: «Он чтец Корана». И они говорили это». Затем будет дано веление относительно него, и тогда его потащат лицом по земле, пока он не будет брошен в Огонь. Далее (наступит очередь) человека, которому Аллах облегчил и дал ему обилие всяких богатств. Его приведут, Аллах напомнит ему о Своих благах, и тот признает их. Спросит его Всевышний: «Как же ты поступил с ними?». Человек ответит: «Я не оставил ни одного из любимых Тобою путей милостыни, везде я расходовал и жертвовал ради Тебя». Но Аллах скажет: «Ты лжёшь, потому что ты делал это, чтобы люди сказали: «Он щедрый». И они говорили это». Затем будет дано веление относительно него, и тогда его потащат лицом по земле, пока он не будет брошен в Огонь».