بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بَِٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ٤٤ وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ٤٥
«Мы ниспослали Таурат, в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по нему решения для исповедующих иудаизм. Раввины и первосвященники поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Аллаха. Они свидетельствовали о нём. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими. Мы предписали им в нём: душа — за душу, око — за око, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб, а за раны — возмездие. Но если кто-нибудь пожертвует этим, то это станет для него искуплением. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками» (5:44,45).
Из размышлений шейха Мухаммада Мутавалли аш-Шарави:
Верное руководство — это путь или тропа, ведущая к цели. На этом пути сменяют друг друга ночь и день. Ночью путь тёмен, и идущий по нему может натолкнуться на препятствия или сбиться с прямого пути и упасть в яму или налететь на камень. Всевышний Аллах поясняет в этих аятах, что Он создал для нас путь и осветил его, чтобы мы ни на что не натыкались и нам не встречались препятствия. Этот путь — метод, принесённый всеми посланниками.
В древности мир был разобщён, общества жили изолированно, почти независимо друг от друга. Болезни, возникавшие в одном месте, оставались локальными. Приходил пророк, чтобы излечить эти недуги: один боролся с идолопоклонством, другой — с обманом при торговле, третий — с проблемами семейной жизни у иудеев. Эти болезни были многочисленны и разнообразны.
Когда Всевышний захотел открыть людям тайны мироздания, чтобы они могли сблизиться и избавиться от трудностей, объединившись, тогда отдельные недуги стали общими. Болезнь, возникшая на Востоке, стала передаваться на Запад. Так объединились болезни всего мира.
Конечно же, должен был прийти Пророк, который излечит все недуги — таким был Мухаммад ﷺ последний Пророк и Печать пророков.
Как сказал Всевышний, в Торе есть верное руководство и свет, в Евангелии тоже есть верное руководство и свет — это было лекарство от болезней конкретных изолированных общин.
Например, пророк Ибрахим и пророк Лут были современниками, пророк Муса и пророк Шуайб тоже жили в одно время. Пророки иногда были современниками, потому что каждый лечил свою конкретную болезнь. Таким образом, их послания были ограничены во времени и пространстве.
Всевышний Аллах послал Мухаммада ﷺ ко всем людям, всех рас и народов, и его путь продлится до Судного дня. Поэтому на Земле больше не нужно другого пророка, и логично, что он ﷺ — Печать пророков.
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ
«Мы ниспослали Таурат, в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по нему решения...».
Почему же Всевышний упоминает здесь Ислам пророков? Это для того, чтобы возвеличить Ислам, поскольку он — суть учения каждого пророка. Когда Всевышний называет пророков мусульманами, Он хочет оказать Исламу честь, показав, что пророки предали себя Аллаху, ибо нашли в этом благо для себя.
Ислам пророков — это полное подчинение воле Аллаха. Когда пророки думали, что могут пострадать из-за своего призыва, могут быть преследуемы или подвергнуты злу, они предавали себя Аллаху, потому что говорили только истину и не боялись последствий.
يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ
«Покорившиеся пророки выносили по нему решения для исповедующих иудаизм». Они судили по Торе среди иудеев, а также судили по ней раввины и первосвященники. Раввин (с араб. «раббаний» от слова «Рабб» — Господь, т.е. относящийся к Господу) — тот, чьи действия полностью посвящены Богу. Первосвященники — учёные, хранители знания. Но исполняют ли они знание — это другой вопрос. Конечно, каждый учёный — сосуд знания, но он может применять это знание на практике, а может и не применять, передавая знание другим, кто им воспользуется. Поэтому один учёный сказал:
«Возьми моё знание, не обращай внимания на мои дела,
Бери плоды и оставь дрова для огня».
Не говори, мол, этот учёный учит нас одному, а сам поступает иначе. Возьми плод его знания и оставь дрова для Ада. Но учёному следует прежде всего самому исполнять то, чему он учит, чтобы не попасть под слова Всевышнего:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ٢ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ٣
«О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? Велика ненависть Аллаха к тому, что вы говорите то, чего не делаете» (61:2,3),
وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ
«Раввины и первосвященники поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Аллаха». Мы знаем, что в Торе есть верное руководство и свет, по ней судят пророки, раввины и первосвященники, соблюдая её так, как велел им Аллах через их пророка.
Всевышний сказал «соблюдали», а не «сохранили», что показывает разницу между предыдущими Писаниями и Кораном.
Каждый пророк приносил чудо, доказывающее, что он достоверно передаёт откровение. У предшественников Мухаммада ﷺ были чудеса, отдельные от их учения. У Мусы — посох и разделение моря, его учение — Тора. У Исы — исцеление слепых и прокажённых, его учение — Евангелие.
А у Пророка Мухаммада ﷺ чудо — сам Коран, который и есть его учение. Каждый предыдущий пророк был послан своему народу в своё время, и ему нужно было подходящее чудо и учение. Но наш Пророк ﷺ — печать пророчеств, посланный всем людям — должен иметь вечное чудо, которое и есть его учение. И Коран останется явным чудом до Судного дня, потому что Аллах захотел, чтобы он отличался от других Писаний и чудес.
Предыдущие чудеса были как фитиль, зажигающийся один раз. Кто видел это, тому всё ясно, а кто не видел — может признать это лишь со слов очевидца, которому он доверяет.
Да, Всевышний велел раввинам и книжникам хранить Тору — это было обязательным предписанием, а предписания могут выполняться или нарушаться.
Аллах велел им хранить Тору и Евангелие, но они:
فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ
«забыли часть того, о чём им напоминали» (5:14).
Учение стало забытым, вышло из их сознания, потому что если что-то постоянно на уме, постоянно находится с чувствами человека, то оно остаётся в сознании. Забвение наступает, когда мысли далеки от чего-то. Аллах велел им хранить учение, но — кроме пророков — никто из них этого не делал — ведь обязательные предписания подвержены выбору. Поэтому раввины и первосвященники забыли часть, а что не забыли — скрыли.
Первая стадия — забвение, вторая — сокрытие незабытого, третья — искажение и перевирание того, что не скрыли. О если бы они ограничились только этим, но они пошли дальше и стали приписывать Аллаху то, что Он не ниспосылал:
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ
«Горе тем, которые пишут книгу своими руками, а затем говорят: «Это — от Аллаха» (2:79).
Так что им не удалось сохранить Писания. Поэтому Аллах не оставил сохранение Корана только как обязательное предписание, поскольку Он уже испытал людей. Всевышний пожелал, чтобы Коран оставался вечным чудом. Поэтому сохранность Корана не держится на ответственности творений. Сам Аллах взял на Себя его сохранение:
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ٩
«Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (15:9).
Это подтверждается тем, что некоторые мусульмане отошли от Ислама и Корана в поведении, но, как это ни удивительно, бережно хранят его текст — пишут Коран разными цветами и шрифтами. Есть настолько маленькие Кораны, что женщины носят его на груди, а некоторые умещаются на руке. Даже неверующие изобретают способ печати Корана на одной странице.
Итак, Аллах побуждает хранить Коран даже тех, кто не является мусульманином — разве это не мысли от Аллаха? Мы ежедневно наблюдаем людей, чьё поведение далеко от исламских положений, однако они не жалеют средств ради сохранности Священного Писания. Коран оберегается тысячью способов: мужчины держат его в машине и спальне, даже непокрытые женщины носят на груди золотой Коран. Это доказывает, что сохранность Корана выше религиозного долга, это Воля Всевышнего!
Если бы сохранность Корана было только обязанностью, то по мере отдаления мусульман от его учения они бы забыли и текст. Но происходит обратное — несмотря на отдаление от учения, текст Корана хранится без убыли. Удивительно, что те, кто далёк от учения, готовы защищать Коран, услышав о покушении на него.
Это доказывает, что сохранение Корана — не вопрос обязанности, а воля Аллаха, Который является Хранителем. Любые, даже самые мелкие попытки исказить Коран встречают единодушное сопротивление Уммы. Однажды фальсификаторы хотели внести в Коран то, чего в нём нет. Они заменили аят из суры «Победа»:
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ
«Мухаммад — Посланник Аллаха. Те, которые вместе с ним, суровы к неверующим и милостивы между собой» (48:29), — на следующее:
محمد رسول الله، صلى الله عليه وسلم
«Мухаммад — Посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и приветствует». Будто бы они хотели оказать больше почёта Пророку ﷺ. Но когда мусульмане узнали об этом, поднялся шум, и эти Кораны были сожжены.
Мусульмане не допустили никаких искажений Корана, какими бы ни были предлоги для этого.
فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ
«Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня» (5:44). Страх — это опасение возможного вреда от того, кого считаешь способным причинить его. Никто, кроме Аллаха, не способен принести пользу или вред. Поэтому неправильно бояться кого-то кроме Него.
Если человек считает, что правитель или приближённый к нему способен причинить вред, это неверно. Пусть каждый боится только Аллаха, ведь Всевышний Господь советует нам бояться только Его.
Если кто-то меняет предписания религии из-за правителя, его родственников или друзей — это суть порочности. Результатом этого будут проблемы и зло. Иногда правитель даже не знает об этом, а близкие к нему просят учёных изменить положения религии, и слабые уступают.
Понимая это, Умар ибн аль-Хаттаб (р.а.) говорил, что порочность часто исходит не от правителя, а от окружающих его. Такой страх перед людьми, а не перед Аллахом ведёт к распространению грехов. Поэтому Умар собирал близких и говорил: «Я намерен сделать то-то и то-то. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, кто из вас ослушается меня в этом, того я сделаю назиданием для мусульман».
Вот как надо служить и править, не неся груза своих и чужих грехов. А порочность распространяется от несоблюдения этого мудрого правила:
فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ
«Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня» (5:44). Далее Всевышний говорит:
وَلَا تَشۡتَرُواْ بَِٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗ
«Не продавайте Мои знамения за ничтожную цену» (5:44). Цена за знамения Аллаха, какой бы высокой её ни назначили, ограничена благами этого мира. А этот мир, как мы говорили, короток по сравнению со временем до конца света. И он конечен, как бы долго ни длился. Если сравнить его с вечной жизнью в Последней жизни, этот мир кажется мгновением. Ведь жизнь каждого живого существа измеряется лишь его собственным временем на земле.
Но взятка, полученная изменниками за искажение знамений и предписаний Аллаха, принесёт им пользу лишь в этой краткой земной жизни. Им нужно помнить, как бы долго ни длилась эта жизнь, по сравнению с вечностью она — всего лишь миг. Если сравнить её с бесконечной Последней жизнью, земное существование ограничено и конечно. Обменять этот отрезок времени на Бесконечную вечную жизнь — вот что есть великое преуспеяние! Значит, выгода этого мира ничтожна по сравнению с обещанным Аллахом для богобоязненных.
Затем Всевышний говорит:
وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
«Те же, которые не принимают решений (не судят) в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (5:44).
Что значит судить по тому, что ниспослал Аллах? Мы знаем, что Аллах установил для каждого дела соответствующее положение (закон). Чтобы вынести решение, человек должен выяснить суть дела, проследив его историю. Суть всех дел — вероучение, признание Всевышнего Аллаха. Если человек решит, что Его нет — это неверие.
А если человек уверовал в Аллаха, но отверг Его предписания, решив, что они неразумны — это тоже неверие. Отказ судить по тому, что ниспослал Аллах — один из видов неверия.
Если человек верит в предписание Аллаха, но говорит, что не в силах его выполнить — это неверие или несправедливость? Нет, это не неверие, а несправедливость, если речь идёт о суде между двумя людьми. А если в отношении человека к самому себе — это нечестие, так как он отклоняется от предписания, как финик выпадает из кожуры.
Нечестивец — это тот, кто выходит за рамки предписаний, как финик, вышедший из кожуры и подверженный загрязнению.
Итак, услышав слова Всевышнего:
وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
«Те же, которые не принимают решений (не судят) в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (5:44),
وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
«Те же, которые не принимают решений (не судят) в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками» (5:45) и
وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
«Те же, которые не принимают решений (не судят) в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами» (5:47), — вспоминай предписания Аллаха и постарайся их выполнить.
Говорят, что первое относится к иудеям, так как речь идёт о Торе, потому что, мол, Всевышний Аллах сказал:
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞ
«Мы ниспослали Таурат, в котором содержится верное руководство и свет» (5:44). Второе — к христианам, не судившим по Евангелию. Но разве возможно, чтобы это касалось прежних религий, а в Исламе этого нет? Разум не примет этого.
Это общие предписания о суде. Если человек судит в главном вопросе — вероучении — не по истине, это неверие. Если он отвергает предписание Создателя — это тоже разновидность неверия. Если верует, но не может преодолеть свой нафс — это нечестие. Если судит между двумя и отклонился от предписания Аллаха — это несправедливость.
Значит, «неверующие», «беззаконники» и «нечестивцы» — для разных видов суда. Нельзя говорить, что одно касается иудеев, другое — христиан, а третье — мусульман. Это общие предписания о суде.
Итак, ты нам говоришь, что «неверующие», «беззаконники» и «нечестивцы», что эти формулировки различаются в зависимости от предмета суда.
Нельзя говорить, что один аят ниспослан об одной группе, другой — о другой, а третий — о третьей. Это общие предписания о суде в целом.
В начале каждого предписания Всевышний использует слово مَنْ «кто». Как известно, «кто» — общее слово. Доказательством общности служит и то, что суд не по Шариату — это продажа знамений Аллаха за ничтожную цену и отказ от Его предписания.
А в следующем аяте:
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ
«Мы предписали им в нём: душа — за душу» (5:45), — речь идёт о преступлениях и воздаянии за них, где суд не по закону Аллаха — несправедливость. Значит, смысл меняется в зависимости от предмета суда.
Тот, кто отвергает предписания Аллаха, обвиняя Его в несправедливости — неверующий. Кто судит между двумя по каким-то иным законам, нежели ниспослал Аллах, — несправедливый. А кто выносит решение для себя и не может справиться со своим нафсом — нечестивец.
Описания соответствуют виду законоположения. Нет нужды спорить и приводить пустые аргументы об иудеях или христианах. Не следует никому приукрашивать ложь. Суд по Шариату в Исламе обязателен в категоричной форме, и это необходимо соблюдать.
Всевышний говорит далее:
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ٤٥
«Мы предписали им в нём: душа — за душу, око — за око, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб, а за раны — возмездие. Но если кто-нибудь пожертвует этим, то это станет для него искуплением. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками» (5:45).
Он предписал в Торе, которую назвал прежде верным руководством и светом, воздаяние подобным: душа убивается за душу, глаз выкалывается за глаз, нос отрезается за нос, ухо отрезается за ухо и т.д.. Затем ОН сказал о ранах: «за раны — равное возмездие», — поскольку раны могут быть в любом месте.
Кысас — возмездие равным, от слова «следовать по следам», то есть идти точно по стопам предшественника, не сворачивая.
Аллах установил воздаяние за преступления, но не закрыл дверь для устремлений на основе веры, сказав:
فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُ
«Но если кто-нибудь пожертвует этим, то это станет для него искуплением». «Пожертвует» означает отдаст добровольно, без обязанности, жертвуя ради Аллаха.
То, что утомляет людей в их законотворчестве — это то, что они требуют судебные процедуры. Как только совершается преступление, расследование по нему через судебную систему длится более года, поэтому это обезображивает человеческую психику (нафс). Также необходимо, чтобы право возмездия было у потерпевшего, потому что если ты дашь ему это право, ты успокоишь его нафс, дав ему исцеление.
Когда человек получает право на возмездие, он может отказаться от него, потому что когда дело в его руках и он может осуществить возмездие, вероятно, что он простит. И тот, кого простят, будет всю жизнь благодарен тому, кто пожертвовал своим правом забрать жизнь или лишить одного из органов. Вместо мести возникнет дружба.
Всевышний Законодатель разъясняет: не суди всегда, будучи потерпевшим, представь, что ты виновен, разве ты не хотел бы, чтобы потерпевший простил тебя, сделав тем самым тебе пожертвование? Если правительства хотят положить конец кровной мести, у них есть ясное постановление в Шариате.
В южной части Египта, когда один человек убивал другого, он брал саван и шёл к семье убитого. Когда он входил с саваном в руках, они успокаивались, и мститель предпочитал оставить виновного в живых.
فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُ
«Но если кто-нибудь пожертвует этим, то это станет для него искуплением». Здесь пожертвование идёт от обладателя права возмездия. Глагол «пожертвовал» подразумевает наличие двух: «жертвователя» и «того, кому пожертвовали». Аллах искупает грехи жертвователя в меру его снисходительности к своему брату. Так Аллах внушает людям милосердие друг к другу. Поэтому вопрос здесь поднимается со стороны обладателя права возмездия, чтобы побудить его к пожертвованию. И Господь завершает аят словами:
وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
«Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками». Мы уже узнали о необходимости судить согласно тому, что ниспослал Аллах.