وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ ﴿٨﴾ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿٩﴾ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ﴿١٠﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾ وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ ﴿١٤﴾ اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١٥﴾ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
«Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие. Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого. Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали. Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок». Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого. Когда им говорят: «Уверуйте так, как уверовали люди», – они отвечают: «Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы?» Воистину, именно они являются глупцами, но они не знают этого. Когда они встречают верующих, то говорят: «Мы уверовали». Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: «Воистину, мы с вами. Мы лишь издеваемся». Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую. Они те, которые купили заблуждение за верное руководство. Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем» (2:8-16).
В книге «Ат-тайсир фи усуль ат-тафсир», автором которой является Ата ибн Халил Абу ар-Рашта, амир Хизб ут-Тахрир (да сохранит его Аллах), в толковании этих аятов приводится:
После того как Аллах оповестил нас в начале суры о положении верующих, а затем о положении неверующих, Он также в этих аятах упомянул положение лицемеров. Они выражают веру и скрывают неверие, они обманывают Аллаха и тех, которые уверовали. Но они обманывают только самих себя, ибо сердца их больны и наполнены сомнениями. Они утверждают, что устанавливают порядок, но на самом деле распространяют нечестие. Они утверждают, что они верующие, но на самом деле насмехаются. Затем Аллах нас учит тому, что Он посмеётся над ними, что их торговля в проигрыше и что они заблуждаются.
Этот аят раскрывает следующие вопросы:
1. «Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя».
Обман происходит между двумя сторонами. И как это может происходить между Аллахом и верующими с одной стороны и между лицемерами с другой стороны?!
Обман возможен между верующими и лицемерами, ибо лицемер показывает Ислам и скрывает неверие от верующих. Также верующий может скрывать определенные действия от неверующих и лицемеров и показывать им что-то другое, дабы внушить им что-нибудь, как это происходит на войне. Например, война – это обман. Однако касательно вопроса относительно обмана лицемерами Аллаха это то, на что нужно обратить внимание. Рассматривая этот вопрос, мы видим, что обман Аллахом лицемеров происходит за счет завлечения, что они даже не знают и не чувствуют этого.
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
«А тех, которые считают ложью Наши знамения, Мы завлечем так, что они даже не узнают этого» (7:182).
Он внушает им, что несметное имущество, здоровье и дворцы, которыми они обладают, является для них благом. В то время как это для них зло и путь в Ад, как приводится в аяте:
الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ
«Пусть неверующие не думают, что предоставленная Нами отсрочка является благом для них. Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. Им уготованы унизительные мучения» (3:172).
Это обман Аллахом лицемеров, как приводится в аяте:
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ
«Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их» (4:142).
Что касается обмана лицемерами Аллаха, то от Аллаха ничего не утаится, и поэтому этот вопрос нужно исследовать глубже. Изучая глубже, мы видим, что Аллах не сказал, что они обманывают Аллаха и тех, которые уверовали, а сказал:
يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
«Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого»(2:9).
Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха и скрыть от Него что-то, но, в результате, они обманывают самих себя, ибо Аллах знает, что они скрывают. Они не могут скрыть от Него ничего, Он воздаст им соответствующе и попытка обмана обернется против них самих же.
Здесь мы обращаем внимание на то, что выражение «но обманывают только самих себя» приводится в аяте как дополнение к двум вопросам: «Они пытаются обмануть Аллаха» и «они пытаются обмануть верующих». Что касается невозможности лицемеров обмануть Аллаха и что они обманывают только самих себя, то это категорично. Следовательно, выражение «но обманывают только самих себя» как дополнение словам Аллаха «пытаются обмануть Аллаха» имеет ясное значение. Однако как понять выражение «но обманывают только самих себя» как дополнение к словам «пытаются обмануть верующих», зная, что достижение успеха лицемерами в обмане верующих возможно? Это на первый взгляд противоречит понимаемой вести от Аллаха: «но обманывают только самих себя».
Ответом этому будет то, что в арабском языке есть указание на смысл, которое называется «дилялят уль-икътидаа» (понимаемый смысл). Это значит, что весть понимается из произносимой речи и понимается в требуемой форме при условии правдивости произносящего речь. Точно так же здесь: «но обманывают только самих себя» – дополнение к обману лицемерами верующих в форме требования. То есть не давайте лицемерам обманывать вас, о верующие. Напротив, будьте бдительны, чтобы их обман обернулся против них самих. Эта форма обращения (дилялят уль-икътидаа) известна в науке усуль фикх.
2. «Их сердца поражены недугом». Недуг в сердцах лицемеров – недуг в доктрине, которая в их сердцах. Это понимается из-за скрытого первого члена сочетания перед словом «их сердца». Это не недуг, касающийся тела, а недуг, касающийся доктрины: заблуждение и сомнение. Этот недуг усиливается всякий раз, когда Аллах возлагает на них какое-либо обязательство или разъясняет какой-либо закон для соблюдения или разоблачает их, раскрывая их сущность. Они колеблются, когда выполняют новое обязательство или когда их призывают на джихад или когда их наказывают согласно законам Аллаха. Это и есть усиление их недуга, как сказал об этом Аллах:
وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴿١٢٤﴾ وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ
«Когда ниспосылается сура, то среди них находится такой, который говорит: «Чья вера от этого стала сильнее?» Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются. А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими» (9:124-125).
3. Аллах комментирует утверждение лицемеров, что они устанавливают порядок: «Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого», – и утверждение их о вере: «Воистину, именно они являются глупцами».
Аллах здесь упоминает: «они не знают этого», – а до этого сказал: «они не осознают этого», – потому что все это требует размышления и ощущения порочности, чего у них и нет.
4. «Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую. Они те, которые купили заблуждение за верное руководство. Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем».
То есть воздаст им за их издевательство. И воздаяние за издевательство было названо издевательством, как в словах Аллаха:
وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا
«Воздаянием за зло является равноценное зло» (42:40).
И как в словах:
فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ
«Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас» (2:194).
Воздаяние за зло было названо злом и воздаяние за покушение было названо покушением, даже если на самом деле воздаяние не является злом или покушением. Это всего лишь метафорическое выражение согласно арабскому языку. И начало предложения в аяте «Аллах поиздевается над ними» без союза имеет очень сильный смысл, ибо Он будет издеваться над ними. Когда месть Аллаха постигает их одна за другой, говорится: «Аллах поиздевается над ними», – и это указывает на постоянство. Поэтому в продолжении говорится, что они скитаются вслепую в своем заблуждении и неверии, и не могут найти выход.
Затем Всевышний разъясняет, что лицемеры купили заблуждение за верное руководство и потеряли эту жизнь из-за потери своей торговли. А также потеряли последующую жизнь, потеряв верное руководство – и это явная потеря.