بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
– От Ибн Аббаса передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
أَنَا الشَّاهِدُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يَعْثُرَ عَاقِلٌ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ لَا يَعْثُرَ إِلَّا رَفَعَهُ حَتَّى يَجْعَلَ مَصِيرَهُ إِلَى الْجَنَّةِ
«Я буду свидетелем того, что Аллах исправляет ошибку каждый раз, когда её совершает умный человек, затем он её снова совершает, и Аллах снова исправляет его, пока Аллах не введёт его Рай».
– От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
كَرَمُ الْمَرْءِ دِينُهُ، وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خُلُقُهُ
«Благородство человека заключается в соблюдении им своей религии, мужественность — в его благоразумии, а нрав свидетельствует о его знатности происхождения».
– От Ибн Умара передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
لَا يُعْجِبنَّكُمْ إِسْلَامُ امْرِئٍ حَتَّى تَعْرِفُوا مَعْقُودَ عَقْلِهِ
«Не очаровывайтесь принятием Ислама человеком, пока не узнаете степень его сознания».
– Передаётся от Абу Дарды:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا بَلَغَهُ عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عِبَادَةٌ قَالَ: «كَيْفَ عَقْلُهُ؟» فَإِنْ قَالُوا: عَاقِلٌ قَالَ: «مَا أَخْلَقَ صَاحِبَكُمْ أَنْ يَبْلُغَ» وَإِنْ قَالُوا: لَيْسَ بِعَاقِلٍ قَالَ: «مَا أَخْلَقَهُ أَنْ لَا يَبْلُغَ»
«Когда Пророк ﷺ слышал известие о поклонении одного из своих сподвижников, то он спрашивал: «Каково его осознание?». Если ему отвечали, что он — умный человек, тогда Пророк ﷺ говорил: «Насколько прекрасен ваш товарищ своим достижением», — а если ему ﷺ отвечали, что он — неумный человек, тогда он ﷺ говорил: «Насколько прекрасно то, чего он не понял».
– Анас передаёт, что Пророк ﷺ сказал:
إِنَّمَا يَرْتَفِعُ النَّاسُ فِي الدَّرَجَاتِ وَيَنَالُونَ الزُّلْفَى مِنْ رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى قَدْرِ عُقُولِهِمْ
«Люди возвышаются в степенях и приближаются к Своему Всемогущему Господу соразмерно своему пониманию».
– От Муавии (р.а.) передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
النَّاسُ يَعْمَلُونَ بِالْخَيْرِ عَلَى قَدْرِ عُقُولِهِمْ
«Люди совершают добро в силу своего понимания».
– От Касима ибн Абу Баззы передаётся, что:
أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي قُشَيْرٍ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّمَا كُنَّا نَعْبُدُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَوْثَانًا وَكُنَّا نَرَى أَنَّهَا تَضُرُّ وَتَنْفَعُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْلَحَ مَنْ جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ عَقْلًا»
«К Пророку ﷺ пришёл один человек из племени Бану Кушайр и сказал: «Во времена джахилии мы поклонялись идолам и считали, что они могут нам навредить либо помочь». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Преуспел тот, кому Аллах даровал понимание».
– От Ибн Умара передаётся, что:
إِنَّ الرَّجُلَ لَيَكُونُ مِنْ أَهْلِ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَالْجِهَادِ وَالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ حَتَّى ذَكَرَ سِهَامَ الْخَيْرِ وَمَا يُجْزَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا بِقَدْرِ عَقْلِهِ
«Человек, который совершает намаз, хадж и умру, выплачивает закят, участвует в джихаде и т.д., будет вознаграждён в Судный День в силу своего осознания».
– От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал:
لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ تَعَالَى الْعَقْلَ قَالَ لَهُ: قُمْ، فَقَامَ ثُمَّ قَالَ لَهُ: أَدْبِرْ فَأَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ لَهُ: أَقْبِلْ فَأَقْبَلَ ثُمَّ قَالَ لَهُ: اقْعُدْ فَقَعَدَ فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ: مَا خَلَقْتُ خَلْقًا خَيْرًا مِنْكَ، وَلَا أَكْرَمَ مِنْكَ، وَلَا أَفْضَلَ مِنْكَ، وَلَا أَحْسَنَ مِنْكَ، بِكَ آخُذُ، وَبِكَ أُعْطِي، وَبِكَ أُعِزُّ، وَبِكَ أُعْرَفُ، وَإِيَّاكَ أُعَاتِبُ، بِكَ الثَّوَابُ، وَعَلَيْكَ الْعِقَابُ»
«Когда Всевышний Аллах создал разум, Он сказал ему: «Встань!», — и разум встал. «Отойди!», — и он отошёл. «Приблизься!», — и разум приблизился. «Сядь!», — и разум сел. Всевышний Аллах сказал: «Я не создавал более благого, более почётного, более достойного и более превосходного создания, чем ты. Из-за тебя Я буду наказывать, из-за тебя буду вознаграждать! Из-за тебя кого-либо буду возвеличивать. При помощи тебя люди будут осознавать Меня. Ты — предмет обвинения людей. Из-за тебя Я вознаграждаю или наказываю».
– От Муавии ибн Курры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
النَّاسُ يَعْمَلُونَ الْخَيْرَ، وَإِنَّمَا يُعْطُونَ أُجُورَهُمْ عَلَى قَدْرِ عُقُولِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
«Люди совершают добро, и воздаяние им в Судный День будет даваться в соответствии со степенью их понимания».