إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ
Поистине, этот Коран ведет к тому, что прямее
Хвала Аллаху, Господу миров, Богу первых и последних. Молитва и приветствие Аллаха, Его милость и благодать самому чистому из сотворенных Им народов, последнему из Его посланников и пророков Мухаммаду, его чистой семье и всем его сподвижникам. Пусть милость и прощение Аллаха простирается и на последователей сподвижников, и на последователей до Судного дня.
Великий Аллах говорит в суре «Ниса (Женщины)» следующее:
وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا
„И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя слабое потомство, боялись бы за них. Пусть же они боятся Аллаха и говорят слово твердое!“ [4:9]
В суре же «Ахзаб (Сонмы)» говорит так:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ٧٠ يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ٧١
„О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите слово прямое. Он устроит вам ваши дела и простит вам ваши грехи. А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот получит великую прибыль“. [33:70-71
В суре «Юнус» Великий Аллах говорит:
فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّـهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّـهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ٨١
„Когда же они бросили, сказал Муса: «То, что вы совершили, - колдовство. Поистине, Аллах уничтожит его; ведь Аллах не устраивает дела распутных!»“. [10:81]
Эти аяты показывают внимательно их прочитавшим, что слово سَدِيدًا, означающее «прямое», используется в Коране всего два раза. Первый раз в суре «Нисо» и во второй раз в суре «Ахзаб». Также, слово, обозначающее «устроит», а при сочетании с لاَ обозначающее «не устроит» - يُصْلِحُ тоже используется в Коране всего два раза. Первый раз в суре «Юнус» и во второй раз в суре «Ахзаб». Эти аяты содержат одно требование Аллаха и ответ на него. Потому что в первом аяте Аллах требует от тех, кто после своей смерти боится оставить своих детей в унижении, а также желающих благочестия и благости в ближайшей жизни, заботы как о своих детях, так и о сиротах.
Это требование содержит предупреждение для тех, кто не последует за ним, сделать их детей искушением и благую весть для последователей о том, что их дети будут находиться под защитой и опекой Аллаха. Буква فَ, обозначающая «так!», вместе со словом خَشْيَةٌ (страх) используется для требования крайней степени страха – богобоязненности. Как говорится в тафсире (толковании) Куртубий, слово خَافُو является ответом на слово لَوْ (если). Слово же سَدِيدٌ (прямое), согласно Табарсий, означает соответствие шариату, справедливое, приказывающее прямое слово. Икрима толкует выражение قَوْلاً سَدِيدًا (правое слово) как لاَ ألهَ الاَّ الله مُحَمَّدٌ رَسُولُ الله. Еще утверждается, что правое слово означает также ведение к правильной цели и не отклонение. Слово سَدِيدٌ, при использовании с фатха, означает «держаться правды» и «прямоту».
Ибн Жарир приводит от Шайбани следующее: Шайбани сказал: «Во времена Маслама ибн Абдулмалика пришлось нам побывать под стенами Константинополя. Среди нас также были ибн Мухайриз, ибн Дайлами и Ханиъ ибн Кулсум. Мы говорили о последних перед светопреставлением днях». Шайбани продолжил: «Мне стало не по себе от услышанного, и я спросил у ибн Дайлами: «Эй Абу Бишр Будий, я жалею, что от меня остаются дети». Тогда он похлопал меня по плечу и сказал: «Не говори так, эй сын моего друга, потому что если предначертал Аллах рождение ребенка, то он появится на свет, даже если его отец не захочет этого». Далее он сказал: «Хочешь, я тебе что-то скажу, и если ты его правильно усвоишь, Великий Аллах воздаст тебе сполна, и если после тебя останутся дети, Он возьмет их под свою защиту и опеку?» Я сказал: «Да, скажите». Тогда он прочел аят وَلْيَخْشَ и сказал так: «Ты сможешь обеспечить светлое будущее своих детей не накоплением богатства, не устройством их в школы-медресе или построением им домов и построек, а воспитанием в них богобоязненности и крепкой приверженности правому слову».
Во втором аяте Аллах излагает свое одобрение и облегчение в достижении цели для верующих, с целью обучения их богобоязненности и крепкой приверженности правому слову. Потому как Всевышний Аллах говорит так:
يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ٧١
„Он устроит вам ваши дела“. [33:71]
Доказательством служит также другой аят из суры «Юнус»:
إِنَّ اللَّـهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ٨١
„Поистине, Аллах уничтожит его; ведь Аллах не устраивает дела распутных!“. [10:81]
Следовательно, дела порочных и распутных людей недействительны. А дела порядочных людей наоборот, ценны. Поэтому Аллах не даст планам распутников осуществиться.
После выселения евреев из племени Бани Курайза и других племен в Медине не осталось никого, кто бы выражал неверие. Потому что все ее население составляли мусульмане. Это были или настоящие мусульмане, или лицемеры. Лицемеры, подобно евреям, тоже распространяли всякого рода измышления и ложь. Некоторые мусульмане попадались на их уловки и невольно становились их соучастниками. Поэтому Коран предупреждал мусульман быть осторожными и не притеснять Пророка подобно сынам Исраила, причинившим мучения и боль своему посланнику Мусе, и говорить только правое слово и не принимать скоропалительных непродуманных решений. У мусульман родилась надежда и вера в Аллах и Его Пророка и в последующее за этим великое счастье.
Великий Аллах говорит в следующем аяте так:
وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ٧١
„А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот получит великую прибыль“. [33:71]
Здесь необходимо остановиться, чтобы уяснить для себя некоторые качества богобоязненных людей, которых сам Аллах обязался наставить на прямой путь и осуществить их цели.
В суре «Бакара (Корова)» Великий Аллах говорит так:
لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَـٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ ١٧٧
— „Не в том благочестие, чтобы вам обращать свои лица в сторону востока и запада, а благочестие – кто уверовал в Аллаха, и в последний день, и в ангелов, и в писание, и в пророков, и давал имущество, несмотря на любовь к нему, близким, и сиротам, и беднякам, и путникам, и просящим, и на рабов, и выстаивал молитву, и давал очищение, - и исполняющие свои заветы, когда заключат, и терпеливые в несчастии и бедствии и во время беды, - это те, которые были правдивы, это они - богобоязненные“. [2:177]
А в благородном Хадисе говорится следующее: «Абу Бакр ибн Абий Шайба передает от Хашима ибн Касима, он передает от Абу Укайла, он передает от Абдуллаха ибн Язида, он передает от Рабийъа ибн Язида и Атийя ибн Кайса, а они в свою очередь от сподвижника Пророка Атийятус Садия следующее: Пророк сказал следующее: «До тех пор, пока человек, боясь погрязнуть в грязном, вредном и запретном, не будет оберегать себя даже от безвредных и чистых вещей, он не достигнет степени богобоязненных».
Великий Аллах приказал верующим крепко держаться за истину богобоязненности. А эта истина - لاَ اِلهَ الاَّ الله مُحَمَّدٌ رَسُولُ الله. Потому что это выражение является первопричиной богобоязненности, то есть боязни от наказания Аллаха. Потому что выражение لاَ اِلهَ الاَّ الله является не простым набором слов, а жизненной программой, в совершенстве включающей в себя все отрасли жизни – все направления, движения, все побуждения и идеи, то есть выражением поклонения только Аллаху, следования только Его заветам, боязни только пред Ним, и полаганию только Ему.
Если человек будет строго придерживаться вышеназванного, превратится в уверовавшего – тогда ему будет необходимо выполнять все взятые на себя обязательства. Это осуществляется путем разделения разрешенных и запретных дел, Выполнение приказов Аллаха приносит только пользу выполняющему, превращая его в приказывающего одобряемое и запрещающего неодобряемое. Потому что общество, состоящее из верующих, которые безразличны к и разрешают неодобряемое и не приказывают одобряемое, быстро превратится в стадо ничтожных тварей, которые не различают между хорошими и плохими поступками, привыкают к совершению запретного. В тот день они станут непригодными для жизни людьми. И потом Аллах погубит их по выбранным Им самим причинам. Несомненно, Господь очень строг в наказании.
Богобоязненными являются люди, уверовавшие в Создателя, устраивающего их дела, дающего жизнь и умерщвляющего, дающего пропитание, в Мухаммада как Пророка Аллаха и в Коран как Книгу от Аллаха, крепко держащиеся Корана и Сунны Пророка. Они являются самыми чистыми, выбранными после пророков людьми. Потому что они друзья Аллаха. Аллах принимает их деяния. Это люди, вобравшие в себя самые прекрасные свойства. Их одеяние скромность, и их поведение скромность. Они отворачиваются от запрещенного Аллахом, и прислушиваются к разрешенному Аллахом и полезным знаниям. Они прославляют Аллаха и в трудные времена, и в часы благоденствия. Они возвеличивают только Создателя, а все остальные вещи в их глазах считаются малыми и незначительными. Их души жаждут благоволения и лика Аллаха. И люди уверены в том, что они никогда никому не навредят. Их потребности легко удовлетворимы, и их желания чисты. Они выполняют обеты и договора, торопятся сделать хорошее, воюют на пути Аллаха своими душами и имуществом. Они живут с твердой уверенностью в возвращении к своему Господу.
В войне против неверных они тверды и жестоки, а к мусульманам относятся с милосердием. Они не любят возвеличиваться и распутствовать. Они возвеличивают обряды Аллаха и не преступают установленных Господом границ. Их естественным свойством является подчинение Аллаху, Его Пророку и правителю из них самих (уверовавших). Они помогают друг другу в хороших делах и богобоязненности, но не помогают в грехе и вражде. Отказывают себе во сне для поклонения Аллаха ночью. Взывают к своему Господу, боясь Его наказания и надеясь на Его прощение. Они размышляют о создании небес и земли, и каются Аллаху в грехах. Они не пустословят, и не попирают честь и достоинство других людей. Если сатана старается их совратить, то они немедленно вспоминают о награде и наказании Аллаха – быстро распознают правду и возвращаются к ней. Они говорят только правду, и не боятся упреков хулителей на пути Аллаха. Они не лицемерят перед лицемерами, потому как боятся гнева и наказания Аллаха. Пророк сказал: «Не называйте лицемера своим главой, потому что их руководство разгневает вашего Великого Господа», как же они могут пренебречь этими словами?!
Теперь обсудим некоторые последствия богобоязненности:
1. Спокойствие в отношении детей. Потому что Аллах обязался взять на Себя заботу о них, как говорится в следующем аяте:
وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّـهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ٩
„ И пусть боятся те, которые, если бы оставляли позади себя слабое потомство, боялись бы за них. Пусть же они боятся Аллаха и говорят слово твердое!“ [4:9]
2. Успех стараний и дел. Это является сердцевиной и конечной целью слов Аллаха «Аллах устроит ваши дела». Этот смысл понимается в следующем аяте из суры «Юнус»:
إِنَّ اللَّـهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ٨١
„Ведь Аллах не устраивает дела распутных!“ [10:81]
Однако заказывает музыку тот, кто платит. Поэтому, если человек хочет достигнуть успеха и осуществить свои цели, ему необходимо полностью следовать приказам и требованиям Аллаха – богобоязненности и правому слову. Эти два качества должны обязательно быть воплощены в призывающем к Исламу человеке. Тогда Аллах приведет его к успеху и цели – благоволению Аллаха, победе и восстановлению религии Аллаха на земле.
3. Прощение грехов. Великий Аллах говорит так:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ٧٠ يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ٧١
„ О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите слово прямое. Он устроит вам ваши дела и простит вам ваши грехи. А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот получит великую прибыль“. [33:70-71]
4. Аллах дает различение для богобоязненных об их опасениях, и всегда указывает им на путь спасения. В суре «Анфал (Добыча)» Аллах говорит следующее:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّـهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّـهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ٢٩
„О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, Он даст вам различение и очистит вас от ваших злых деяний и простит вам. Поистине, Аллах – обладатель великой милости!“ [8:29]
5. Ниспослание ангелов богобоязненным, находящимся на смертном одре, для усиления веры и успокоения их душ, для донесения радостной вести о прощении со стороны Аллаха из-за их богобоязненности и правдолюбия, терпения издевок и оскорблений на пути Аллаха. В суре «Бакара» Великий Аллах говорит:
فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ٣٨
„А если придет к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны“. [2:38]
В суре «Аъроф (Преграды)» Великий Аллах говорит:
فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ٣٥
„… то те, кто боялся и делал благое, - нет над ними страха, и не будут они опечалены!“ [7:35]
В суре «Фуссилот» Он говорит так:
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّـهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ٣٠
„Поистине, те, которые говорят: «Господь наш - Аллах», - а потом стоят прямо, на них нисходят ангелы. Не бойтесь и не печальтесь, и радуйтесь раю, который вам обещан!“ [41:30]
Господь в суре «Набаъ (Весть)» говорит:
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١
„Ведь для богобоязненных есть место спасения“. [78:31]
В суре «Калам (Письменная трость)» он говорит:
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ٣٤
„Поистине, для богобоязненных у Господа их – сады благодати!“. [68:34]
6. Принятие поступков Великим Аллахом. В суре «Маида (Трапеза)» Аллах говорит:
إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ٢٧
„Ведь Аллах принимает только от богобоязненных“. [5:27]
7. Этот итог становится ничтожным перед любовью Аллаха к ним. Великий Аллах говорит в суре «Оли Имрон (Семейство Имрана)» следующее:
بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ ٧٦
„Да! Кто верно выполнил свой договор и был богобоязнен… Поистине, Аллах любит богобоязненных“. [3:76]
О вы, призывающие к Исламу! О люди, которые ради благоволения своего Господа взявшиеся бороться на его пути! Ваш Господь обязал вас следовать богобоязненности и правому слову и обещал создать условия для успеха и победы. Следовательно, терпите, без всякого сомнения, обещание Аллаха правдиво. И пусть люди, не верящие в слова Аллаха, не собьют вас с пути вынесения призыва к Исламу и не ослабят вас. Поэтому вам следует постоянно следить за собой, не будьте подобны тем, кто позабыл Аллаха. Бойтесь Аллаха и говорите только правду. Только тогда вы достигнете успеха и победы, Аллах устроит ваши дела и осуществит ваши цели путем восстановления религии Аллаха на земле. Мы будем умолять Могучего Господа в скором времени восстановить Свое правление на земле. Хвала Аллаху, Господу миров.