بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ ٢٢٢ نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٢٢٣
«Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: «Они причиняют страдания. Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то приходите к ним так, как повелел вам Аллах. Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся». Ваши жёны являются нивой для вас. Приходите же на вашу ниву, когда и как пожелаете. Готовьте для себя добрые деяния, бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним. Обрадуй же верующих!» (2:222,223).
После того, как Аллах разъяснил запретность брака с неверными, за исключением целомудренных обладательниц писания, и запретность брака мусульманок с неверными различного вида и без исключения, Он в двух этих аятах разъясняет законы, связанные с жизнью мужей с жёнами, ведущими к чистой совместной супружеской жизни.
В этих двух благородных аятах Всевышний разъясняет следующее:
1. Запретность половой близости с женой во время менструаций до прекращения крови.
2. Дозволенность мужчине приближаться к жене после прекращения крови. Рекомендуется после прекращения крови и полного омовения.
3. Запретность близости с женщиной вне полового органа. Запрещается близость в анальное отверстие. Напротив, только в место продолжения рода.
Что касается аргументации через эти благородные аяты, то это выглядит следующим образом:
1. Всевышний говорит:
وَيَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ
«Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: «Они причиняют страдания. Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся» (2:222).
«الْمَحِيضِ» — это место, где происходит менструация, т.е. половой орган. Это наиболее вероятное толкование, чем толкование его как отглагольного имени, ибо вопрос касался половой близости с женщинами, и Аллах приказал сторониться их в вопросе половой близости, а не в других случаях.
Если толковать «الْمَحِيضِ» отглагольным именем, то вопрос будет касаться кровотечения. А если вопрос будет таким, то и ответ будет соответствующим: они спрашивают тебя о днях кровотечения (менструации женщин), а ответ: сторонитесь женщин в эти дни. Но не это подразумевается в аяте согласно причине ниспослания. А если вопрос касается места менструации, то ответ: сторонитесь их, и, следовательно, значение «сторониться» относится к месту крови, а не к остальным местам.
И это соответствует значению аята и причине ниспослания. От Анаса (р.а.) передаётся, что евреи, когда у их женщин была менструация, не ели вместе, не пили и не жили вместе в одном доме, а выселяли её. И сподвижники спросили Посланника Аллаха ﷺ об этом, и Аллах низвёл:
وَيَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ
«Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: «Они причиняют страдания. Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся» (2:222).
И до конца аята. И Посланник Аллаха ﷺ сказал:
اِصْنَعُوا كُلَّ شَيْءٍ إِلا النِّكَاحَ
«Делайте всё, что хотите, за исключением половой близости». Это дошло до евреев, и они сказали: «Этот человек хочет перечить нам во всём!». После этого пришли Усайд ибн Худайр и Убад ибн Башар и сказали: «О Посланник Аллаха, поистине, евреи сказали так-то и так-то. Разве не станем мы иметь половую близость?». Лицо Пророка ﷺ изменилось, и мы подумали, что он рассердился на них, и они вышли. Ему дали молоко, и он ﷺ отправил за ними, напоил их, и они узнали, что он не рассердился на них» (Муслим, ан-Насаи, ат-Тирмизи).
Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций. Эти слова Всевышнего означают: избегайте их полового органа (согласно словам Посланника Аллаха ﷺ: «Делайте всё, что хотите, за исключением половой близости»).
Что касается наших слов о том, что это харам, то это потому, что в аяте есть запрет на совокупление с женщинами во время менструации, и это — требование оставления действия.
Слова Всевышнего: «Они причиняют страдания». Это узаконено для запрета половой близости, пока не закончится это страдание. И не приближайтесь к ним, пока они не очистятся — это означает конец запрета после завершения этого страдания, что является разъясняющим описанием, означающим категоричность, ибо если это не несёт категоричности, то тогда муж может вступать в близость во время менструации, и для упомянутой цели не будет никакого указания. Аллах связал запрет совокупления с этим описанием и с целью. И это указывает на категоричность. И требование оставления действия является категоричным, т.е. совокупление во время менструации — харам.
«Они спрашивают тебя о менструациях», т.е. о месте менструации.
«Скажи: Они причиняют страдания» — скажи: это место страдания во время менструации.
«Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций», т.е. сторонитесь женщин в месте менструаций.
«Сторонитесь» — не совокупляйтесь.
Таким образом, харамом является половая близость. А всё, что кроме этого из совместной жизни, — то в этом нет ничего плохого. Аиша (р.а.) говорит:
كُنْت أَتَعَرَّقُ الْعَرْقَ وَأَنَا حَائِضٌ فَأُعْطِيَهُ النَّبِيَّ – صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – فَيَضَعُ فَمَه فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي وَضَعْتُ فَمِي فِيهِ وَأَشْرَبُ الشَّرَابَ فَأُنَاوِلُهُ فَيَضَعُ فَمَهُ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي كُنْتُ أَشْرَبُ مِنْهُ
«Я ела мясо, имея менструацию, и давала его Посланнику Аллаха ﷺ, и он прикасался своим ртом к тому месту, к которому прикасалась я своим ртом. Я пила напитки и давала ему, и он своим ртом прикасался к тому месту, к которому прикасалась я и пила» (Муслим, ан-Насаи), — т.е. Посланник Аллаха ﷺ ел вместе с Аишей (р.а.), в то время как у неё была менструация. Также она пила, а он пил после неё.
То есть всё было без изменений в совместной жизни между мужчиной и его женой во время менструаций, за исключением запрета половой близости.
Всё это действует до того, как прекратится кровь. А если она прекратилась, то нет запрета. «И не приближайтесь к ним, пока они не очистятся». Очистятся, то есть прекратится кровь. Очищение, если оно приводится в отношении женщины, не указывает на полное омовение в лингвистике. Напротив, оно означает прекращение крови. Ибо «طَهُرَتْ» — антоним «طَمِثَتْ».
Что касается того, что данный аят читается двумя кыраатами (видами чтений) мутаватир — «حَتَّى يَطْهُرْنَ» и «يَطَّهَّرْنَ», — то это верно. Первое чтение означает прекращение крови и является мухкамом, и второй вид чтения означает прекращение крови и полное омовение и является муташабих. Оба кыраата являются мутаватир, и мухкам поясняет муташабих, и значение в обоих видах чтения определяется прекращением крови. То есть запрет заканчивается прекращением крови из понимания предела: «и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся». А это значит: не совокупляйтесь с ними, пока не прекратится кровь, и предел этого — прекращение крови.
Тот, кто совокупился с женой до прекращения крови, совершил харам, и на него налагается наказание (таъзир). Если его дело дойдёт до судьи в Исламском Государстве, то судья налагает такое наказание, которое удержит его от совершения подобного греха. Судья может вынести решение и обязать его дать милостыню. Приводит Имам Ахмад от Ибн Аббаса:
أَنَّ مَنْ أَتَى امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ إِنْ كَانَ دَمًا أَحْمَرَ، أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ إِنْ كَانَ دَمًا أَصْفَرَ
«Тот, кто имел половую близость с женой во время менструаций, пусть даст милостыню в один динар, если кровь была красной. Или половину динара, если кровь была жёлтой». Судья может наложить другое наказание, которое удержит нарушителя. Это произойдёт, если известие дойдёт до судьи, а если нет, то пусть этот человек покается и попросит прощения у Аллаха, и может быть Аллах простит его, если он правдив: «Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся».
2. Аят дозволяет иметь половую близость с женой после менструации в двух положениях:
а) Если прекратилась кровь согласно словам Аллаха: «и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся». Это означает дозволенность близости после прекращения крови.
б) После прекращения крови и после полного омовения: «А когда они очистятся, то приходите к ним». И нет противоречия между пониманием первого и второго.
Всё же разница в словах Аллаха:
وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَ
«И не приближайтесь к ним, пока они не очистятся». Аллах сделал концом запрета совокупления прекращение крови. Если закончилось это, то совокупление становится дозволенным, как это было до менструации. То есть после прекращения крови это дело становится дозволенным (мубах), и нет в этом греха.
А что касается слов Аллаха: «А когда они очистятся, то приходите к ним», — то это означает, что близость с женщиной после прекращения крови и полного омовения является рекомендуемым делом, потому что слова Аллаха: «Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся», — являются восхвалением очищающихся. В этом есть указание на восхваление мужа, который не приблизился к жене, пока не прекратилась кровь и пока она не совершила полное омовение. И это восхваление без къарины является категоричным и является рекомендуемым, как это пояснено в усуле.
Следует сказать, что мандуб (рекомендуемое) — это не мубах (дозволенное). За рекомендуемое есть вознаграждение тому, кто имел близость с женой после прекращения крови и полного омовения. Это не подобно дозволенности после прекращения крови, и он лишается вознаграждения в этом положении.
3. Что касается близости с женщиной, то это запрещается, если это было не в место продолжения рода, ибо Аллах сказал:
فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُ
«То приходите к ним так, как повелел вам Аллах». Ибн Аббас сказал: «Только в половой орган». В другом аяте Аллах говорит, разъясняя: ваши жёны являются нивой для вас. «Приходите же на вашу ниву, когда и как пожелаете», то есть они — нива для вас (в значении «место для посева»). Место для прихода определено как место для посева, т.е. место продолжения рода.
«Приходите же на вашу ниву, когда и как пожелаете», т.е. как вы пожелаете: на спине, на боку, спереди, сзади, однако в место посева, в место продолжения рода.
Поэтому запрещено мужчине приходить к женщине через анальный проход. Это называется малой педерастией. Кто совершает подобное, на того налагается удерживающее наказание (таъзир), которое определяется судьёй. Это происходит в том случае, если его дело дойдёт до судьи. Если же нет, то наказание будет в Судный день, если его не простит Аллах. А Аллах — прощающий, милостивый, но также Он суров в наказании.
Однако почему мы сказали, что аят запрещает приходить к женщине в анальный проход? Потому что в аяте есть запрет на близость не в место посева. И это исходит из понимания аята: «Приходите же на вашу ниву, когда и как пожелаете». В нём есть къарина относительно категоричности в словах Аллаха: «Бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним». И это угроза от Аллаха тому, кто Его ослушается, зная, что он встретится с Ним. Приказ быть богобоязненным и угроза тем, что он встретится с Ним, означает угрозу наказанием от Аллаха. И это является къариной на то, что приход не через место посева категорично запрещён (харам).
Приводятся достоверные хадисы относительно этого вдобавок к аятам:
Приводит Бухари и другие от Джабира, сказавшего: «Евреи говорили: «Если мужчина пришёл к жене в половой орган, но сзади, а затем она забеременела — ребёнок будет косым». И Аллах низвёл этот аят: «Ваши жёны являются нивой для вас. Приходите же на вашу ниву, когда и как пожелаете», — то есть Аллах разъяснил ложь их утверждения».
Приводит Ибн Абу Хатим от Джабира ибн Абдуллаха (р.а.), что он сказал: «Евреи говорили мусульманам: «Кто приблизится к жене сзади, то у того ребёнок будет косым». И Аллах низвёл: «Ваши жёны являются нивой для вас. Приходите же на вашу ниву, когда и как пожелаете». И Посланник Аллаха ﷺ сказал:
مُقْبِلَةً وَمُدْبِرَةً، إِنْ كَانَ ذَلِكَ فِي الْفَرْجِ
«Спереди или сзади, главное, чтобы в половой орган» (Джалалуддин ас-Суюти).
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
اِسْتَحْيُوا، إِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِ مِنَ الْحَقِّ، لَا يَحِلُّ أَنْ تَأْتُوا النِّسَاءُ فِي حُشُوشِهِنَّ
«Стесняйтесь. Поистине, Аллах не стесняется истины. Не дозволяется приближаться к женщинам через анальный проход» (ас-Суюти, Дарукутуни).
Приводит Имам Ахмад от Амра ибн Шуайба, от его отца, от его деда, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا هِيَ اللُّوطِيَّةُ الصُّغْرَى
«Приближение к жене через анальный проход является малой педерастией» (Ахмад, ас-Суюти).
Затем Аллах заканчивает аят, разъясняя мусульманам, чтобы они поступали хорошо со своими жёнами во время совместного проживания и совокупления, совершали благодеяния и любили их, а также боялись Аллаха, поминали Его и помнили, что к Нему предстоит вернуться и давать отчёт за свои деяния.
В то же время Аллах обрадовал искренних и послушных верующих великим вознаграждением: «Обрадуй же верующих!».