بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Сообщается, что Тальха ибн Убайдуллах сказал:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، ثَائِرَ الرَّأْسِ، يُسْمَعُ دَوِيُّ صَوْتِهِ، وَلَا يُفْقَهُ مَا يَقُولُ، حَتَّى دَنَا، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنْ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ، فَقَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: لَا، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَصِيَامُ رَمَضَانَ، قَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ قَالَ: لَا، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ، قَالَ: قَالَ: وَذَكَرَ رَسُولُ اللهِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الزَّكَاةَ، قَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: لَا، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ، قَالَ: فَأْدَبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ: وَاللهِ لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلَا أَنْقُصُ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ.
«Однажды к Посланнику Аллаха ﷺ пришёл некий человек из Наджда с растрёпанными волосами. Мы слышали его голос, но не понимали, что он говорит, пока он не приблизился и не выяснилось, что он спрашивает об Исламе. Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ты должен совершать пять молитв в течение дня и ночи». Человек спросил: «А должен ли я молиться сверх этого?». Пророк ﷺ сказал: «Нет, если только сам не пожелаешь совершить дополнительную молитву». Затем Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ты должен соблюдать пост в Рамадан». Человек спросил: «А должен ли я поститься сверх этого?». Пророк ﷺ сказал: «Нет, если только ты сам не пожелаешь поститься дополнительно». А затем Посланник Аллаха ﷺ сказал о закяте. Этот человек спросил: «А должен ли я выплачивать что-нибудь сверх этого?». Пророк ﷺ сказал: «Нет, если только ты сам не пожелаешь выплачивать сверх положенного». И после этого тот человек повернулся и начал уходить со словами: «Клянусь Аллахом, я ничего не добавлю к этому и ничего не стану убавлять», — а Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Он преуспеет, если говорит правду» (Бухари).
Некоторые сделали вывод из этого хадиса, что сколько бы человек ни делал грехов и ни ослушался Аллаха, при этом совершая молитву, соблюдая пост в Рамадан и выплачивая закят, то ему обещан Рай. На самом деле в хадисе не говорится об этом. Данный хадис имеет множество сахих риваятов, поэтому непозволительно использовать один риваят, оставляя без внимания другие. Рассматривая этот вопрос, необходимо учитывать все риваяты и полагаться на слова учёных, чтобы сделать правильный вывод. Приводя этот хадис, учёные так толковали его, что их ответ удовлетворял всех ищущих истину.
В толковании данного хадиса имам Навави говорит: «Некоторые могут сказать: «Как он может говорить, что не добавит к этому ничего, когда в хадисе не упоминаются все обязательные, запретные и рекомендуемые действия?». Ответ приходит в другом риваяте Бухари, где в конце хадиса разъясняется смысл: «А затем Посланник Аллаха ﷺ рассказал ему о законоположениях Ислама. И после этого тот человек повернулся и начал уходить со словами: «Клянусь Аллахом, я ничего не добавлю к этому и ничего не стану убавлять из того, что предписал мне Аллах». Этот риваят рассеивает все сомнения».
Следовательно, нельзя считать, что человек обретёт успех несмотря на греховную жизнь. Сподвижники соблюдали все обязательства, но, несмотря на это, Аллах предостерегает их, чтобы их дела не оказались тщетными. Например, Всевышний Аллах говорит:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ٢
«О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса над голосом Пророка и не обращайтесь к нему так же громко, как вы обращаетесь друг к другу, а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого» (49:2).
Даже те сподвижники, которым был обещан Рай, боялись совершать грехи и ослушаться Аллаха, чтобы не войти в Ад.