بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
— Мы находим, что ты и твои качества соответствуют тому, что у нас написано
Передаёт Табарани в «Муаджам аль-Кабир» от Фальтана ибн Асима:
كُنَّا قُعُودًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، فَشَخَصَ بَصَرُهُ إِلَى رَجُلٍ يَمْشِي فِي الْمَسْجِدِ. فَقَالَ: «يَا فُلانُ»، قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: وَلا يُنَازِعُهُ الْكَلامَ إِلا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟». قَالَ: لا، قَالَ: »أَتَقْرَأُ التَّوْرَاةَ؟»، قَالَ: نَعَمْ، وَالإِنْجِيلَ، قَالَ: «الْقُرْآنَ؟» قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَشَاءُ لَقَرَأْتُهُ، قَالَ: ثُمَّ نَاشَدَهُ، قَالَ: «تَجِدُنِي فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ؟» قَالَ: أَجِدُكَ مِثْلَكَ، وَمِثْلَ هَيْئَتِكَ، وَمِثْلَ مَخْرَجِكَ، وَكُنَّا نَرْجُو أَنْ يَكُونَ مِنَّا، فَلَمَّا خَرَجْتَ تَحَيَّرْنَا أَنْ تَكُونَ أَنْتَ هُوَ، فَنَظَرْنَا وَإِذَا لَيْسَ أَنْتَ هُوَ. قَالَ: «وَلِمَ ذَلِكَ؟» قَالَ: إِنَّ مَعَهُ مِنْ أُمَّتِهِ سبعين أَلْفًا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلا عَذَابٍ، وَمَعَكَ نَفَرٌ يَسِيرٌ. قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَنَا هُوَ، وَإِنَّهُمْ لأُمَّتِي لأَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ أَلْفًا وَسَبْعِينَ أَلْفًا»
«Мы сидели вместе с Пророком ﷺ в мечети, как вдруг он поднял свой взор на мужчину, который шёл к мечети, и окликнул его: «Эй, такой-то!». Он сказал: «Я пред тобой, Посланник Аллаха!». Он не спорил с ним ни в чём и постоянно добавлял «О Посланник Аллаха!». Тогда Пророк ﷺ ему сказал: «Ты свидетельствуешь, что я Посланник Аллаха?». Тот ответил: «Нет». Пророк ﷺ его спросил: «Ты читаешь Таурат (Тору)?». Тот ответил: «Да, и Инджиль (Евангелие) тоже». Пророк ﷺ спросил: «А Коран?». Тот ответил: «Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа! Если захочу, то прочитаю его». Потом он ﷺ его призвал и спросил: «Вы находите обо мне сведения в Таурате и Инджиле?». Тот ответил: «Мы обнаруживаем соответствие по поводу тебя, твоих качеств и места твоего появления. Мы надеялись, что ты будешь из нашего числа. Когда же ты появился, мы оказались в растерянности от того, что ты можешь быть именно тем самым Пророком, после чего стали смотреть пристальней и обнаружили, что ты им не являешься». Пророк ﷺ спросил: «Почему так?». Тот ответил: «У того Пророка будет Умма, из числа которой семьдесят тысяч войдут в Рай без расчёта и наказания, а с тобой лишь небольшая группа». Пророк сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Руке моя душа! Я являюсь именно этим Пророком, а они являются моей Уммой, численность которой станет больше семидесяти тысяч и ещё раз семидесяти тысяч!».
— Мы обнаруживаем в своей книге твои качества и место твоего появления
Передаёт Имам Ахмад в своём «Муснаде» от Абу Сафара аль-Акили, который сказал: «Один из бедуинов мне сказал:
جَلَبْتُ جَلُوبَةً إِلَى الْمَدِينَةِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْ بَيْعَتِي، قُلْتُ لَأَلْقَيَنَّ هَذَا الرَّجُلَ فَلَأَسْمَعَنَّ مِنْهُ، قَالَ فَتَلَقَّانِي بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ يَمْشُونَ فَتَبِعْتُهُمْ فِي أَقْفَائِهِمْ حَتَّى أَتَوْا عَلَى رَجُلٍ مِنْ الْيَهُودِ نَاشِرًا التَّوْرَاةَ يَقْرَؤُهَا، يُعَزِّي بِهَا نَفْسَهُ عَلَى ابْنٍ لَهُ فِي الْمَوْتِ كَأَحْسَنِ الْفِتْيَانِ وَأَجْمَلِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَنْشُدُكَ بِالَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ هَلْ تَجِدُ فِي كِتَابِكَ ذَا صِفَتِي وَمَخْرَجِي». فَقَالَ بِرَأْسِهِ هَكَذَا أَيْ لَا. فَقَالَ ابْنُهُ إِنِّي وَالَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ إِنَّا لَنَجِدُ فِي كِتَابِنَا صِفَتَكَ وَمَخْرَجَكَ، وَأَشْهَدُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ. فَقَالَ: أَقِيمُوا الْيَهُودَ عَنْ أَخِيكُمْ ثُمَّ وَلِيَ كَفَنَهُ وَحَنَّطَهُ وَصَلَّى عَلَيْهِ.
«Я доставлял привозной товар в Медину при жизни Посланника Аллаха ﷺ. Однажды, завершив торговлю, я сказал: «Я непременно встречусь с этим мужчиной и выслушаю его». Затем мне повстречались шедшие Абу Бакр и Умар, и я последовал за ними, прямо за их затылками, пока они не пришли к мужчине из числа евреев, распространявшего Таурат и читавшего его, успокаивая себя этим, потому что его сын, считавшийся самым красивым и лучшим молодым человеком, умирал. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Я обращаюсь к тебе во имя Того, Кто ниспослал Таурат! Не нашёл ли ты в своей книге человека с моими качествами и моим местом появления?». Тот помахал головой, выражая отказ. Тогда его сын сказал: «Я клянусь Тем, Кто ниспослал Таурат! Мы нашли в нашей книге твои качества и твоё место появления! И я свидетельствую, что нет бога кроме Аллаха и что ты — Посланник Аллаха!». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Уберите иудея от вашего брата!». Затем он обернул его в саван, умастил духами и провёл над ним молитву».
— Главы Бану Надир
Одной из удивительнейших историй, подтверждающих осведомлённость людей Писания о Посланнике Аллаха ﷺ до такой степени, как они знают своих собственных детей, что не мешает им отрицать его пророческую миссию, несмотря на все явные и твёрдые доказательства обратного, имеющиеся у них самих. Одной из самых таких удивительных историй является история, произошедшая с главами иудейского племени Бану Надир: Хеййем ибн Ахтабом и его братом Абу Ясиром. Историю о них передаёт нам мать правоверных Сафия бинт Хейй ибн Ахтаб, да будет доволен Аллах ею и её Исламом!
В книгах по биографии Пророка ﷺ передаётся от Сафии бинт Хейй ибн Ахтаб следующее: «Я была самым любимым ребёнком для своего отца и дяди Абу Ясира.Никогда не было такого, чтобы они, будучи рядом со мной, брали на руки другого ребёнка вместо меня. Когда Посланник Аллаха ﷺ прибыл в Медину и остановился в Куба у Бану Амра ибн Ауфа, мой отец Хейй ибн Ахтаб и дядя Абу Ясир отправились к нему рано утром ещё до зари и вернулись лишь на закате. Они оба были уставшими, валились с ног, еле передвигаясь. Я обрадовалась их приходу, как делала всегда, но, клянусь Аллахом, ни один из них даже не обратил на меня внимания — настолько они были огорчены. Я услышала, как мой дядя Абу Ясир сказал моему отцу Хеййю ибн Ахтабу: «Неужели это он?». Тот сказал: «Да, клянусь Аллахом!». Он спросил: «Ты это признаёшь и подтверждаешь?». Тот ответил: «Да!». Он спросил: «Что ты испытываешь в своей душе по отношению к нему?». Тот ответил: «Вражду, клянусь Аллахом!».
— Христиане Наджрана и алчность к мирским благам
Ещё одним примером отказа от истины ради мирских благ и сохранения власти в своих руках служит история делегации христиан Наджарана, отправленной к Посланнику Аллаха ﷺ. Они знали, что он — Пророк, и подтверждали истинность его послания. Однажды Посланник Аллаха ﷺ направил к ним письмо с призывом принимать Ислам. Когда их епископ прочёл его, то испугался и страшно запаниковал, после чего собрал всех влиятельных лиц Наджрана, показал им письмо и стал просить их совета в том, как поступить. Посовещавшись, они решили направить к нему посольскую делегацию, для которой избрали шестьдесят всадников, четырнадцать из которых были самыми влиятельными. Возглавляли же саму делегацию трое человек. Первого звали Акиб. Он был доверенным представителем всего своего народа, выражал его мнение и возглавлял его совет. В его народе не издавалось указа без его одобрения и приказа. Его настоящим именем было Абд аль-Масих. Второго звали Сеид — он был их учёным, распорядителем их караванов и собраний. Третьего звали Абу Хариса ибн Алькама, брат Бакра ибн Ваиля — он был их епископом и духовным лидером.
Абу Хариса был уважаем среди христиан из-за того, что знал религию. Христианские правители римлян оказывали ему уважение, близкий приём, строили для него церкви, выразив ему почёт после того, как узнали о степени его осведомлённости в религии. Когда же они направились к Посланнику Аллаха ﷺ из Наджрана, Абу Хариса сел на мулицу и в том числе отправился в сторону Медины. Рядом с ним ехал его брат по имени Курз ибн Алькама, сопровождая его в пути.
В пути животное Абу Харисы оступилось, и Курз сказал: «Самый жалкий! Держит путь к Посланнику Аллаха ﷺ!». «Напротив, это ты стал самым жалким!» — ответил Абу Хариса. Курз его спросил: «Это почему же, брат?». Тот ответил: «Клянусь Аллахом, он — Пророк, которого мы ждали!». Тогда Курз его спросил: «Если ты знаешь об этом, что тебе мешает стать его последователем?». Абу Хариса ответил: «Вспомни, что наш народ дал нам! Они оказали нам почёт, сделали нас предводителями, одарили нас благами, а кто с этим не согласился, от того они отвернулись. Если я сделаю то, о чём ты говоришь, то они отнимут у нас всё, что ты видишь». И тогда его брат Курз ибн Алькама задумал принять Ислам (и принял его впоследствии).
— Делегация христиан Наджрана и проклятие
Поразительная история христиан Наджрана на этом не закончилась. Ибн Исхак повествует о том, что когда христиане Наджрана прибыли к Посланнику Аллаха ﷺ в Медину, то зашли в его мечеть и увидели, как он совершает намаз Аср. На них были мантии, состоящие из джуббы — верхней одежды с широкими рукавами — и плаща. Некоторые из сподвижников Пророка ﷺ после этого говорили: «После них мы не видели делегации, схожей с ними». Когда пришло время их молитвы, они встали в мечети Посланника Аллаха ﷺ, и Посланник Аллаха ﷺ, обращаясь к своим сподвижникам, сказал: «Оставьте их». Они молились в восточном направлении. Затем между ними и Посланником Аллаха ﷺ завязался разговор, и он призвал их к Исламу, приведя им доводы и развеяв все сомнения. Когда два учёных (из делегации Наджрана) поговорили с ним, Посланник Аллаха ﷺ сказал им: «Принимайте Ислам вы двое».
Они сказали: «Мы уже приняли Ислам». Он сказал: «Вы двое не приняли Ислам! Примите его!». Они ответили: «Напротив, мы приняли Ислам ещё до тебя». Он сказал: «Вы двое солгали. Вас отделяет от Ислама то, что вы причисляете Аллаху сына, поклоняетесь кресту и едите свинину». Они спросили: «Тогда кто его отец, о Мухаммад?». Посланник Аллаха ﷺ промолчал и не ответил им, после чего Аллах Всевышний ниспослал Откровение, в котором описывались их слова и противоречивые взгляды в середине суры «Семейство Имрана» на восьмидесятых аятах. Когда к Посланнику Аллаху ﷺ прибыла новость от Аллаха и разрешение спора между Пророком ﷺ и посольской делегацией христиан Наджрана, Пророку ﷺ было приказано проклясть их, если они проклянут его. Узнав об этом, они сказали: «О Абу аль-Касим! Дай нам обдумать ситуацию. Потом мы придём к тебе и выполним то, что хотим относительно твоего предложения».
После этих слов они ушли от него и собрались вокруг Акиба — своего главного представителя — и сказали ему: «О Абд аль-Масих! Каково твоё мнение?». Он ответил: «Клянусь Аллахом, о собрание христиан! Вы поняли, что Мухаммад — посланный Пророк. Он предоставил вам детальные сведения о знаниях про вашего господина (Исуса). Кроме того, из прошлого вы знаете, что если однажды какой-то народ проклинал пророка, то у этого народа оставались одни старики и прекращали рождаться дети. Если вы так поступите, то уничтожите свой род на корню. Если же вы хотите остаться при вашей религии и придерживаться тех слов о вашем господине (Исусе), которых придерживаетесь сейчас, то не враждуйте с этим мужчиной и возвращайтесь к себе в страну».
После этого они пришли к Пророку ﷺ и сказали: «О Абу аль-Касим! Мы приняли решение не проклинать тебя, оставить тебя исповедовать твою религию и вернуться к своей религии. Однако мы просим тебя отправить вместе с нами мужчину из числа твоих сподвижников, которого бы ты одобрил для нас, дабы он судил между нами в спорных делах относительно нашего имущества, потому что вы среди нас пользуетесь уважением».