Описание иудеев в Сунне

Описание иудеев в Сунне

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Те, на кого пал гнев

Посланник Аллаха ﷺ сказал относительно слов Всевышнего Аллаха:

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ٧

«Путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших» (1:7), — следующее: «Поистине, те, на кого пал гнев, — это иудеи, а заблудшие — это христиане» (Тирмизи).

Проклятые потому, что запретное изменяли на дозволенное

От Умара ибн аль-Хаттаба (р.а.) передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمْ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا، فَبَاعُوهَا

«Проклял Аллах иудеев, которые, когда им было запрещено использовать жир животных, стали перетапливать его и продавать» (Бухари, Муслим).

Зависть

Передаётся от Аиши (р.а.) что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

مَا حَسَدَتْكُمُ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ مَا حَسَدَتْكُمْ عَلَى السَّلَامِ وَالتَّأْمِينِ

«Ни в чём так не завидуют вам иудеи, как они завидуют вам по поводу саляма и (произнесения вами) слова «Амин» (Ибн Маджа). Передаётся от Ибн Аббаса (р.а.), что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

مَا حَسَدَتْكُمُ الْيَهُودُ عَلَى آمِينَ فَأَكْثِرُوا مِنْ آمِينَ

«Иудеи завидуют вам из-за произношения слова «Амин», так чаще говорите «Амин» (Ибн Маджа).

Плохой нрав

В сборниках Бухари и Муслима приводится:

أنَّ اليَهُودَ أتَوُا النَّبيَّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، فَقالوا: السَّامُ عَلَيْكَ، قَالَ: وعلَيْكُم، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: السَّامُ علَيْكُم، ولَعَنَكُمُ اللَّهُ وغَضِبَ علَيْكُم، فَقَالَ رَسولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: مَهْلًا يا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بالرِّفْقِ، وإيَّاكِ والعُنْفَ، أوِ الفُحْشَ، قَالَتْ: أوَلَمْ تَسْمَعْ ما قالوا؟! قَالَ: أوَلَمْ تَسْمَعِي ما قُلتُ؟ رَدَدْتُ عليهم، فيُسْتَجَابُ لي فيهم، ولَا يُسْتَجَابُ لهمْ فِيَّ

«Евреи пришли к Пророку ﷺ и сказали: «Ассам алейкя» («Смерть тебе»). Он ответил: «Ва алейкум» («И вам»). Услышав это, Аиша (р.а.) сказала: «Смерть вам, да проклянёт и разгневается на вас Аллах!». Пророк ﷺ сказал ей: «Спокойно, Аиша, будь мягкой и избегай грубости или непристойности». Она сказала: «Разве ты не слышал, что они сказали?». Он ответил: «Разве ты не слышала, что я сказал? Я ответил им, и моя молитва против них будет принята, а их молитва против меня не будет принята». Этот хадис указывает на нравственность Ислама и мусульман по отношению к немусульманам. Он также указывает на такие черты евреев, как мерзкое воспитание, утаивание зла, хитрость и коверканье слов так, чтобы они казались имеющими одно значение, хотя на самом деле имеют противоположное.

Передаётся, что Аиша (р.а.) сказала:

كَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبَانِ قِطْرِيَّانِ غَلِيظَانِ، فَكَانَ إِذَا قَعَدَ فَعَرِقَ، ثقُلًا عَلَيْهِ، فَقَدِمَ بَزٌّ مِنَ الشَّامِ لفُلَانٍ الْيَهُودِيِّ، فَقُلْتُ: لَوْ بَعَثْتَ إِلَيْهِ، فَاشْتَرَيْتَ مِنْهُ ثَوْبَيْنِ إِلَى الْمَيْسَرَةِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: قَدْ عَلِمْتُ مَا يُرِيدُ، إِنَّمَا يُرِيدُ أَنْ يَذْهَبَ بِمَالِي أَوْ دَرَاهِمِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَذَبَ ! قَدْ عَلِمَ أَنِّي مِنَ أَتْقَاهُمْ لِلَّهِ، وَآدَاهُمْ لِلْأَمَانَةِ

«Пророк ﷺ носил две плотные ткани; когда он садился, то потел, и они становились тяжёлыми для него. Однажды прибыла партия лёгкой ткани из Шама для какого-то иудея, и я сказала: «Если бы ты послал к нему и купил у него две ткани в долг (до лучших времён)...». Затем Пророк ﷺ послал к нему человека, на что иудей сказал: «Я знаю, что он хочет. Он просто хочет забрать моё имущество». Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Он солгал, он знает (из своих Писаний), что я — самый богобоязненный и самый надёжный в выполнении обязательств».

Обман и козни

Передаётся от Ибн Аббаса (р.а.): «Кааб ибн Асад, Ибн Салуба, Абдалла ибн Сура и Шас ибн Кайс сказали друг другу: «Пойдёмте к Мухаммаду, возможно, мы отвратим его от его религии». Они пришли к нему и сказали: «О Мухаммад! Ты знаешь: мы — еврейские мужи, их знать и их господа. Если мы последуем за тобой, за тобой последуют евреи. Они нам не противоречат. Между нами и частью нашего народа существует спор. Давай мы предадим его на твой суд, а ты решишь спор в нашу пользу. Тогда мы уверуем в тебя и поверим тебе!». Пророк ﷺ отказал им в этом, а затем Всевышний Аллах относительно них ниспослал:

وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ ...٤٩ أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ٥٠

«И суди между ними по тому, что низвёл Аллах, и не следуй за их страстями, и берегись их, чтобы они не совратили тебя от части того, что низвёл тебе Аллах... Неужели они ищут суда времён невежества? Чьи решения могут быть лучше решений Аллаха для людей убеждённых?» (5:49,50).

Абу Муса аль-Ашари (р.а.) рассказывает: «Иудеи намеренно чихали рядом с Пророком, желая услышать от него: «Ярхамукаллах» («Да смилуется над вами Аллах»), но Пророк ﷺ говорил им: «Йахдикум Аллах ва йуслиху балаакум» («Да наставит вас Аллах и приведёт в порядок ваши дела»)» (Тирмизи, Абу Дауд).

Искажение слов Всевышнего Аллаха

Абдуллах ибн Умар (р.а.) передаёт, что однажды к Пророку ﷺ пришли иудеи (из числа жителей Хайбара), которые сказали ему, что мужчина и женщина из их числа совершили прелюбодеяние. Посланник Аллаха ﷺ спросил их: «А что говорится в Торе о совершивших прелюбодеяние?». Они ответили: «Мы опозорим их и подвергнем их бичеванию». Тогда Абдуллах ибн Салям (иудей, принявший Ислам) воскликнул: «Вы лжёте, ибо, поистине, в ней говорится о побивании камнями!». После этого иудеи принесли и развернули свиток Торы, а один из них прикрыл рукой то место, где говорилось о побивании камнями, и прочитал то, что там написано до и после этого, но Абдуллах ибн Салям сказал ему: «Подними руку!». И когда он поднял её, оказалось, что там действительно упоминается о побивании камнями. Тогда иудеи сказали: «Мухаммад сказал правду, в Торе действительно говорится о побивании камнями!», — после чего по велению Посланника Аллаха ﷺ совершившие прелюбодеяние были побиты камнями. Абдуллах ибн Умар сказал: «Я был среди тех, кто побивал их камнями в тот день».

Ложь и клевета

Анас ибн Малик (р.а.) передаёт, что когда Абдуллах ибн Салям (р.а.) принял Ислам, он сказал: «О Посланник Аллаха ﷺ, поистине, иудеи лживы, и если они узнают о том, что я принял Ислам до того, как ты спросишь их обо мне, они станут возводить на меня ложь». Затем к Пророку ﷺ пришли иудеи — а Абдуллах вошёл в его дом, — и Пророк ﷺ спросил их: «Какое место среди вас занимает Абдуллах ибн Салям?». Они ответили: «Он самый знающий из нас и сын самого знающего из нас, и он лучший из нас и сын лучшего из нас!». Тогда Посланник Аллаха ﷺ спросил: «А что бы вы сказали, если бы Абдуллах принял Ислам?». В ответ на это они воскликнули: «Да упасёт его от этого Всевышний!». Тогда Абдуллах вышел к ним и сказал: «Свидетельствую, что нет ничего и никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха!». Затем иудеи стали высмеивать его и начали говорить: «Это худший из нас и сын худшего из нас». Абдуллах сказал: «Этого я и опасался, о Посланник Аллаха!» (Бухари).

Последователи Даджаля

Посланник Аллаха ﷺ сказал:

يَتْبعُ الدَّجَّالَ مِنْ يهُودِ أصْبهَانَ سَبْعُونَ ألْفًا علَيْهِمْ الطَّيَالِسَة

«За Даджалем последуют семьдесят тысяч иудеев Исфахана, одетых в тайлясаны (зелёные персидские плащи)» (Муслим). Также передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал, что Даджаль будет из числа иудеев.