Аллах Тааля сказал:
كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ
«Вы были лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного и веруя в Аллаха. Если бы люди Писания уверовали, то это было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большинство их являются нечестивцами» (3:110).
Имам Ат-Табарий в толковании этих слов Аллаха говорит:
Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Хусейн от Ахмада от Асбата от Саддий, который сказал, что Умар ибн аль-Хаттаб в отношении аята «Вы были лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного» сказал: «Если бы Аллах пожелал, Он сказал бы «Вы являетесь» и тогда бы такими были бы мы все, однако Аллах сказал «Вы были», имея ввиду исключительно сподвижников Посланника Аллаха, мир ему и благословение, а также тех, кто будет поступать так, как они. И тогда они станут лучшей из общин, выведенной для людей, повелевающими одобряемое и удерживающими от предосудительного».
Сообщил нам Мухаммад ибн Амр от Асима от Исы от ибн Наджиха от Муджахида, а также сообщил аль-Къасим от аль-Хусейна от Хаджаджа от ибн Джурайджа от него же, что он о словах Аллаха Азза ва Джалля «Вы были лучшей из общин, появившейся на благо человечества» сказал: «Именно на этом условии, т.е. вы будете лучшей из общин, только если станете повелевать одобряемое и удерживать от предосудительного, а также верить в Аллаха. И тогда вы станете такими, как вас назвал Аллах:
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
«Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания» (44:32).
Сообщил нам ибн Ваки от Абий от Суфъяна от Майсары от Абу Хазима от Абу Хурайры, который в отношении этих слов Аллаха сказал: «Вы стали лучшей общиной потому что приводите людей к Исламу». Также сообщил Абийд от ибн Асбата, который передал со слов Абия от Фадиля ибн Марзука от Атийи, который сказал: «Стали лучшими людьми, выведенными для людей. А что касается повеления к одобряемому – это веление верить в Аллаха и Его Посланника и следовать его шариату, а удержание от неодобряемого – удержание от придания Аллаху сотоварищей и лжи в отношении его посланника, а также от действий, которые он запретил».
Сообщил нам Али ибн Дауд от Абдуллы ибн Салиха от Муавии от Али от ибн Аббаса, который сказал: «Вы повелеваете одобряемое, т.е. свидетельствуете, что нет бога, кроме Аллаха и удостоверяете все, что низвел Аллах и сражаетесь с ними за то, чтобы они приняли это. «Ля иляха илляллах – это и есть самое великое одобряемое. И вы удерживаете от неодобряемого, т.е. от лжи, ведь ложь – самый худший мункар».
«Аль-Маъруф» взято из всего, совершение чего является благом, из всего красивого и приятного. Это антоним того, что считают мерзким люди, верующие в Аллаха. Поэтому подчинение Аллаху было названо «маъруфом», т.е. тем, что знают и признают утверждающие веру в Аллаха и не отрицают его совершение. «Аль-Мункар» взято из того, что отверг Аллах, посчитав совершение этого мерзким делом. Поэтому ослушание Аллаха было названо «мункаром», т.к. верующие отвергают и не признают совершение этого. Слова «и веруете в Аллаха» означают «вы утверждаете все, что с Ним связано и искренне посвящаете Ему свое единобожие и поклонение».