Высота степени и почтенное окружение: Правление тем, что принес Посланник ﷺ, Аллах назвал покорностью и ее исходом сделал благородное и почтенное пребывание в Раю с пророками, правдивейшими, шахидами и праведниками. Всевышний Аллах сказал:
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ
«Но нет - клянусь твоим Господом! - не уверуют они, пока не примут тебя судьей» (4:65).
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا
«Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивейшими, шахидами и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники! Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи» (4:69-70).
Смысл: Каждый, кто подчиняется Аллаху и Его Посланнику ﷺ, обращается к их правлению в такой форме, которая объяснена в аятах, начиная от слов Всевышнего:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ
«О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и власть имущим среди вас» (4:59)
и заканчивая Его словами:
وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
«И повели бы их прямым путем» (4:68),
для него наилучший исход в высоком кругу.
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ
«Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивейшими, шахидами и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах» (4:69).
Содержание всех этих аятов касаются обращения за правлением к Аллаху и Посланнику ﷺ в словах и действиях. Кто выполнил это так, как того пожелал Аллах, тот вправе рассчитывать на то, что будет подыматься по ступеням в этой жизни на уровень богобоязненных, и возвышаться в их окружении в жизни последующей. Пророки, правдивейшие, шахиды и праведники – лучшие из рабов Аллаха, потому что они лучше всех подчинялись Аллаху, исповедовали веру в единого Аллаха, исполняли Его шариат и были покорны Ему. И кто следует по их стопам, тот будет воскрешен вместе с ними и достигнет счастья быть в их кругу. Как же это почтенно и прекрасно быть в их окружении.
وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا
«Как же прекрасны эти спутники!» (4:69).
Путь к этому окружению открыт для каждого, кто взялся за подчинение и покорность Аллаху и Посланнику. Передается от Аишы (да будет доволен ею Аллах) повествование о причине ниспослания этого аята, где говорится, что однажды к Пророку ﷺ пришел один человек и сказал: «Посланник Аллаха, я люблю тебя больше самого себя и своего сына. Находясь дома, я думаю о тебе и не могу сдержаться от того, чтобы не прийти и не увидеть тебя. Когда я думаю о своей смерти и о смерти твоей, зная, что если ты войдешь в Рай, будешь поднят в нем в степень пророков, боюсь, что если я войду в Рай не смогу там увидеть тебя». Пророк ﷺ ничего не ответил ему, пока не был с Джибрилем ниспослан этот аят:
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا
«Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивейшими, шахидами и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники!» (4:69).
Этот момент возбуждает чувства любого сердца, в котором есть хоть немного добра, хоть немного праведности, хоть остаток стремления к благородной степени и благородному окружению у Всевышнего Аллаха. Это высшее окружение даруется милостью Аллаха. Ни один человек не сможет достичь его благодаря лишь своим делам и покорностью пред Аллахом. Это огромная и непомерная милость Аллаха.
ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا
«Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи» (4:70).
Продолжение следует…