بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا
«А человек понес эту ответственность, ибо он был несправедливым к себе и несведущим»
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ، يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ، إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا
«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите слово прямое. Он устроит вам ваше дело и простит вам ваши грехи. А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот достигнет великой победы. Мы предложили небесам, земле и горам понести Наши предписания и установления, но они отказались нести эту ответственность и устрашились ее. А человек понес эту ответственность, ибо он был несправедливым к себе и несведущим» (33:70-72)
Ибн Касир упоминает в своем тафсире: «Всевышний обращается, приказывая верующим рабам Своим, бояться Его, поклоняться, как будто они видят Его, и говорить «слово прямое», т.е. правильное, в котором нет ни кривизны, ни отклонения. Если они будут делать это, Он обещал вознаградить их за это, поправляя их дела, т.е. содействуя благим делам, и простить их прошлые грехи и то, что возможно они сделают в будущем, давая возможность для покаяния. Затем Всевышний говорит:
وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
«А кто повинуется Аллаху и Его посланнику, тот достигнет великой победы» (33:71)
Это произойдет через его защиту от огня ада и приходу к высшему блаженству». А затем передал слова Ибн Аббаса, отнесенные к Пророку: «Кто поставил себе цель быть самым благородным человеком, пусть боится Аллаха». Слова Экримы: «Прямое слово – это нет божества помимо Аллаха», а слова других: «Прямое – это правдивость». Слова Муджахида: «Это правильность», а слова других: «Это благоразумие» и все это правильно. От Ибн Аббаса передается по поводу слов Всевышнего:
إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا
«Мы предложили небесам, земле и горам понести Наши предписания и установления, но они отказались нести эту ответственность и устрашились ее. А человек понес эту ответственность, ибо он был несправедливым к себе и несведущим» (33:72)
То, что должно быть доверено является подчинением, которое было предложено им, до того как это было предложено Адаму, и они не смогли понести это. Всевышний Аллах говорит Адаму: «Я предоставил тебе то, что я собирался доверить, небесам, земле и горам, а они не смогли понести это. Возьмешь ли ты, что находится в нем?» Он ответил: «Господи, а что находится в нем?» Он сказал: «Если хорошо себя поведешь, то будешь вознагражден, а если плохо поведешь себя, будешь наказан». И Адам принял это и возложил на себя, что представляется в словах Всевышнего:
وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا
«А человек понес эту ответственность, ибо он был несправедливым к себе и несведущим» (33:72)
Было приведено, что передал Ибн Джарир с передачей от Аль-хакама ибн Умайра, который был одним из сподвижников Пророка ﷺ, который сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: «То, что должно быть передано в доверенность и верность, было ниспослано сынам Адама через пророков, так, они были посланы с этим. Из них были посланники и были пророки, а также пророки посланники. Были ниспосланы книги, являющиеся словами Аллаха на арабском и неарабском языке, и они познали их, познали суть законов. Всевышний Аллах объяснил им, что они должны делать и от чего воздерживаться, и каждый народ познал добро и зло. Затем сначала люди потеряли верность, и в глубине сердец людей остался только лишь ее след, а потом исчезли честность, достоинство и добросовестность, но книги остались. Ученый соблюдает, а невежда знает, отрицает и не несет. Затем это дошло до меня и моей уммы. Так остерегайтесь же люди от наущений шайтана. Он вас испытывает в том, кто же из вас лучше в благих делах». Он сказал, что этот хадис сильный гариб, чему имеются разные свидетели...
Сайид Кутб упомянул в книге «Фи зылял-иль-куран»: «Небеса, земля и горы, которые выбрал Коран, чтобы говорить о них, являются огромными созданиями, среди которых живет человек, а человек является маленьким и слабым. Эти создания, без сомнения, знают о своем Создателе и руководствуются Его законом, который упорядочивает их в форме, составе и системе и, следовательно, непосредственно подчиняются закону Создателя без размышления. Они существуют строго по этому закону, и этот цикл не ослабевает и не нарушается, и выполняют свою функцию по строение своей натуры, не имея ощущения и выбора.
Солнце упорядоченно вращается по своей орбите, никогда не нарушая ее, излучает свет, выполняя свою функцию, которой определил ему Аллах и удерживает на орбите планеты, без наличия воли, совершая тем самым полный космический цикл...
Земля тоже вращается по своей орбите, на ней произрастают растения, она кормит различные творения и забирает обратно их тела, открывает свои недра по закону Аллаха без какой-либо воли со своей стороны...
Луна, звезды и планеты, ветер и облака, воздух, вода, горы и равнины – все они существуют по своему предназначению, с дозволения Господа, знают своего Создателя и подчиняются Его воле без какого-либо усердия, когда-то в прошлом выразили страх к ответственности, воле выбора, собственным знаниям, которые предложил им Всевышний Аллах в качестве доверенного. «Понес эту ответственность человек».
Человек, знающий Аллаха своим пониманием и чувствами, определивший его закон, размышляя над этим, живущего по этим законам посредством своих стараний и попыток, подчиняясь Аллаху по своей воле и по своим усилиям, противостоя отклонениям и искушениям, склонностям и страстям, при всех этих он шагах понимая выбирает свою дорогу, зная куда его ведет эта дорога!
Это огромное доверенное дело, которое понесло это маленькое создание, имеющее маленькую силу, ограниченные способности и жизнь, с которыми борются его же страсти, склонности и желания.
Опасно брать на себя эту тяжелую ответственность и поэтому человек «был несправедливым» к себе и «несведущим» о своих возможностях по сравнению с громадным делом, которое он взял на себя. А когда он начинает выполнять возложенную на него ответственность, когда достигает знания, приводящего к его Создателю, непосредственно приходит к закону Создателя и полностью подчиняется Его воле, это знание, достижение и подчинение достигают в своей натуре и влиянии подобия того, к чему достигли небеса, земля, горы и другие создания, которые непосредственно знают, приходят, подчиняются и не меняют отношения между собой и своим Создателем, Его законом и волей. И не возникает преград на пути повиновения, подчинения и соблюдения. Когда человек достигает этого уровня, находясь в состоянии сознания, понимания и желания, он, в самом деле, доходит до благородного уровня, уровня между особыми созданиями Аллаха.
Это и есть воля, понимание, попытка и выполнение ответственности. Именно это и есть особенность человека в отличии от других творений Аллаха, именно это и есть суть достоинства, которую провозгласил Всевышний Аллах ангелам, приказывая им совершить коленопреклонение (саджда) Адаму, и объявил ему в Своем Коране остальное, говоря:
وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ
«Мы почтили сынов Адама» (17:70)
Так пусть же знает человек повод его достоинства у Аллаха и хранит доверенное, которое он выбрал и которое было предложено небесам, земле и горам, но они отказались взять это из-за боязни…