В предписанном для мусульман имеется лёгкость и облегчение

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Аллах предписал человеку то, что ему подходит. Предписанное Аллахом является милостью для человека, и в этом есть для него лёгкость и облегчение.

Аллах говорит:

وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖ

«Он не сделал для вас никакого затруднения в религии» (22:78).

Это означает, что Шариат исходит только от Аллаха и что человек не должен относиться к себе сурово, возлагая на себя то, что ему выполнить не по силам. Возложение на себя того, что не по силам человеку, приводит его к тому, что он полностью оставляет законы Аллаха. Многие хадисы повествуют мусульманам о том, что в законах Аллаха есть лёгкость и облегчение, а это позволяет человеку совершать поклонение на основе желания, смиренности и подчинения, что в свою очередь позволяет приумножить в нём иман и покорность. Что касается этих хадисов, то они следующие:

— Передаётся от Абу Мусы аль-Ашъари: «Посланник Аллаха ﷺ сказал:

مَنْ مَرَّ فِى شَىْءٍ مِنْ مَسَاجِدِنَا أَوْ أَسْوَاقِنَا بِنَبْلٍ فَلْيَأْخُذْ عَلَى نِصَالِهَا لَا يَعْقِرْ بِكَفِّهِ مُسْلِمًا

«Тот, кто проходит по нашим мечетям или рынкам со стрелами, пусть берётся [рукой] за их наконечники, чтобы не поранить кого-нибудь из мусульман» (Бухари). Для мусульманина является ваджибом скрыть каким-либо образом острые наконечники стрел, чтобы никто не пострадал от них. В хадисе разъясняется о благом отношении и сострадании Посланника Аллаха ﷺ в отношении мусульман. Также хадис указывает на неприкасаемость крови мусульман, даже если речь идёт о нескольких каплях. Хадис разъясняет то, каким образом должно носиться оружие, и что его обладатель должен быть осторожен, дабы не навредить другим.

— Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ مِنْهُمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ

«Когда кто-то из вас совершает намаз с людьми, пусть делает им облегчение, потому что среди них есть слабые, больные и старые. Когда же он совершает намаз в одиночестве, то пусть удлиняет намаз так, как пожелает» (Бухари). Пророк ﷺ был лучшим учителем и наставником для своих сподвижников и Уммы в целом. Он ﷺ выбирал для людей то, что подходило для них и для других. Выражение «пусть делает им облегчение» означает облегчение во время чтения Корана, совершения поясного и земного поклонов, но при этом правильность намаза должна сохраняться. Причиной, по которой намаз должен облегчаться, стало присутствие слабых телом, больных, пожилых и других людей, у которых есть разного рода проблемы. Другими словами, во время коллективного намаза присутствуют люди, для которых совершать удлинённый намаз не под силу. Что касается слов «Когда же он совершает намаз в одиночестве, то пусть удлиняет намаз так, как пожелает», то речь идёт об одиночном поклонении, поскольку человек знает свои возможности.

— Передаётся от Аиши:

إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ وَمَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا

«Если Посланник Аллаха ﷺ и оставлял дела, которые любил совершать, то лишь из опасения, что [вслед за ним] их станут совершать люди, и впоследствии [они могут подумать, что это] вменено им в обязанность. Посланник Аллаха ﷺ никогда не совершал духа намаз, тогда как я совершаю его» (Бухари). Её слова о том, что Пророк ﷺ оставлял некоторые дела из-за страха, что люди станут совершать их, означают, что он ﷺ оставлял их публичное совершение. Он ﷺ так поступал из-за опасения того, что мусульмане последуют за ним в этом и подумают, что это было вменено для них как обязательное. Но со временем они придут к тому, что не смогут это осилить, и тогда оно станет трудностью для них. Что касается слов, что Пророк ﷺ не совершал духа намаз, а Аиша совершала его, то имеется в виду, что она совершала этот намаз постоянно, поскольку слышала от Пророка ﷺ побуждение к этому. Что касается её отрицания того, что Пророк ﷺ не совершал духа намаз, то имеется в виду, что он ﷺ совершал его, но не постоянно, поскольку передаётся другой хадис от Аиши:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى أَرْبَعًا وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللَّهُ

«Посланник Аллаха ﷺ совершал духа намаз из четырёх ракаатов и добавлял к ним столько, сколько было угодно Аллаху» (Муслим). Также имеются и другие хадисы, в которых говорится, что Посланник Аллаха ﷺ завещал Абу Хурайре и Абу Дарде совершать духа намаз. Что касается постоянства в делах, то Бухари и Муслим приводят хадис от Аиши: «Посланник Аллаха ﷺ сказал:

أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ

«Наиболее любимыми для Аллаха являются те дела, которые совершаются постоянно, даже если их и будет мало».

— Передаётся от Аиши:

نَهَاهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِصَالِ رَحْمَةً لَهُمْ فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي

«Посланник Аллаха ﷺ запретил сподвижникам соединять дни поста, не делая разговения между ними. Тогда ему ﷺ сказали: «О Посланник Аллаха! Но ведь ты соединяешь дни поста!», — на что он ﷺ ответил: «Я отличаюсь от вас, ведь мой Господь кормит и поит меня по ночам!» (Бухари, Муслим). Имеется в виду, что Аллах даёт ему ﷺ силу, как если бы он поел и попил. Под соединением дней поста подразумевается держание беспрерывного поста на протяжении нескольких суток.

Посланник ﷺ запретил такой пост, при этом сказав, что с него ﷺ не нужно брать пример в данном вопросе, поскольку он ﷺ — не как обычные члены Уммы. Он ﷺ поклонялся Аллаху на протяжении ночей и при этом не испытывал нужды в еде и питье. Это похоже на то, когда человек отвлекается на какую-то вещь и забывает о еде и питье; или на старательного студента, который, погрузившись в книги, забывает о еде и питье, забывает о сне. Другими словами, если человек окунулся с головой в любимое дело, то он забывает обо всём на свете. Именно поэтому Посланник ﷺ сказал: «Я отличаюсь от вас, ведь мой Господь кормит и поит меня по ночам!».