بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Халифа Мухаммад, Иордания
Всевышний Аллах сказал:
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ٢٧
«Аллах поддерживает верующих твёрдым словом в мирской жизни и Последней жизни. А беззаконников Аллах вводит в заблуждение — Аллах вершит то, что пожелает» (14:27).
Этот благородный аят состоит из трёх предложений. Известно, что в арабском языке предложение — это совокупность слов, выражающих законченную мысль, а сама мысль — это оценка реальности. Мысль становится мафхумом (убеждением/понятием) человека только после того, как он осознает реальность этой мысли и признаёт её. Таким образом, в аяте заключены три мафхума, которые мусульманин должен принять:
- Поддержка Аллаха верующих твёрдым словом — как в мирской жизни, так и в Последующей.
- Введение Аллахом в заблуждение беззаконников.
- Аллах делает то, что пожелает.
Что касается первого мафхума, то Ибн Ашур сказал следующее: «Слово (аль-кавль) — это речь (аль-калям). А «твёрдое/непоколебимое» (ас-сабит) — это правдивое (ас-садик), в котором нет сомнения. Под этим подразумеваются слова Корана, ибо их смыслы — правдивы, а доказательства — ясны. Употребление определённого артикля в слове «аль-кауль» указывает на охват всех незыблемых речей (аль-калям). Частица «би» (в выражении «би-ль-кауль») указывает на причинность. Смысл поддержки верующих этим словом — в том, что Аллах облегчил им понимание Своих речей и осознание их указаний так, что их сердца обретают покой, их не охватывают сомнения и они становятся стойкими в своём имане — непоколебимыми и поступающими в соответствии с этим словом, не колеблясь. Это проявляется в мирской жизни. В Последующей жизни эта поддержка проявится тем, что верующие встретят происходящее спокойно и уверенно, ведь ещё в мирской жизни они знали, чего ожидать. Поэтому их не постигнут ни сожаление, ни тревога» (конец цитаты).
Каждый разумный человек осознаёт, насколько верующему необходима непоколебимость — как в мирской жизни, так и в могиле, и в Судный день, — и насколько он нуждается в том, чтобы Аллах поддержал его. Ведь этот мир — место испытаний и искушений. Всевышний говорит:
وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ
«Мы испытываем вас добром и злом ради искушения, и к Нам вы будете возвращены» (21:35),
أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ٢
«Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»?» (29:2).
Каждый верующий периодически сталкивается с различными испытаниями. Это подтверждается хадисом, переданным от Хузайфы ибн аль-Ямана и приведённым в сборнике «Сахих аль-джами», в котором Посланник Аллаха ﷺ сказал:
تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ عَرْضَ الْحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا نُكِتَتْ فِيهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ، وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا نُكِتَتْ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ، حَتَّى يَصِيرَ الْقَلْبُ أَبْيَضَ مِثْلَ الصَّفَا، لَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ، وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا، لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا، إِلَّا مَا أُشْرِبَ مِنْ هَوَاهُ
«Сердца будут подвергаться искушениям [которые будут приходить к ним одно за другим], как в тростниковой циновке один за другим вплетаются стебли. То сердце, которое впитает их, будет отмечено чёрным пятном. А то сердце, которое отвергнет их, будет отмечено белым пятном. И так будет продолжаться, пока сердце не станет белым, словно гладкий камень: никакие искушения не смогут навредит ему, пока существуют небеса и земля. А первое сердце станет чёрным, мрачным, перевёрнутым — подобным опрокинутому сосуду: оно не будет различать ни одобряемого, ни предосудительного, кроме того, что совпадает с его страстями».
Всевышний оказал милость даже Своему Посланнику ﷺ, укрепив его, чтобы он не склонился к неверующим:
وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡٔٗا قَلِيلًا٧٤
«Мы поддержали тебя, когда ты готов был уже немного склониться на их сторону» (17:74).
Твёрдое слово охватывает слова единобожия «ля иляха илляллах» (нет бога, кроме Аллаха), как сказал Ибн Аббас, и включает в себя аяты Корана, как сказал Ибн Ашур, а также всё, что вытекает из исламской акыды, и строится на ней. Всё это — критерий для мусульманина в его словах и поступках.
Описание слова как «твёрдого» указывает на его прочность, устойчивость и постоянство. Всё это ведёт к стойкости на прямом пути (истикама), которое Аллах повелел Своему Посланнику ﷺ и верующим, сказав:
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ١١٢
«Будь же стоек на прямом пути, как тебе велено, вместе с теми, кто покаялся наряду с тобой. И не преступайте границ дозволенного, ибо Он видит то, что вы совершаете» (11:112). Таким образом, поддержка Аллаха верующих — это реальность как в мирской жизни, так и в Последней.
Что касается второго мафхума в аяте, то это то, что Аллах вводит в заблуждение беззаконников. Ибн Ашур пишет об этом так: «В выражении «А беззаконников Аллах вводит в заблуждение» имеется в виду, что Он оставляет многобожников в замешательстве и «слепоте» в мирской жизни и в Последующей. А заблуждение — это растерянность и смятение, беззаконники — это многобожники. Всевышний сказал:
إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ
«Не приобщай к Аллаху сотоварищей, ибо многобожие является великой несправедливостью» (31:13)» (конец цитаты).
Заблуждение, приписываемое Аллаху Всевышнему в аяте, — это не принуждение беззаконника ко злу, а продление ему жизни, создание условий, при которых он может совершать грехи, и завлечение к этим грехам. Аллах Пречист от того, чтобы принуждать к греху. Он воздаст людям за их поступки в той в сфере, где они обладают свободой выбор: если человек совершает добро — ему воздаётся добром, если зло — ему воздаётся злом. Об этом свидетельствуют слова Аллаха:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ٧ وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ٨
«Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его» (99:7-8), — а также другие аяты аналогичного смысла.
Заблуждение беззаконников подразумевает под собой продление жизни беззаконникам, создание условий, при которых они могут совершать грехи, и завлечение к этим грехам, и это подтверждается словами Аллаха:
قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّا
«Скажи: «Да продлит Милостивый жизнь заблудших» (19:75).
И это заблуждение от Аллаха касается только тех, кто обладает качеством беззакония. На это указывает связь между постановлением (хукмом) о заблуждении с производным словом (муштакк) — беззаконники. В науке усуль аль-фикх говорится, что связывание хукма с производным словом указывает на причинность исходного значения — в данном случае это зульм (несправедливость, беззаконие). Пока раб остаётся в состоянии зульма, он заслуживает заблуждение — до тех пор, пока не откажется от него и не покается перед Аллахом.
Следует понимать слово «зульм» в широком смысле — так, чтобы оно охватывало не только ширк (многобожие) и куфр (неверие), но и несправедливость к самому себе и грехи в целом, поскольку нет ни одного указания, ограничивающего значение слова «зульм» только ширком. Что же касается слов Всевышнего:
لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ
«Не приобщай к Аллаху сотоварищей, ибо многобожие является великой несправедливостью» (31:13), — то этот аят указывает на то, что ширк — это одна из форм зульма — и, более того, величайшая из них, но он не ограничивает понятие зульма только ширком. Это соответствует нормам арабской грамматики (ан-нахв).
Таким образом, каждый, кто обладает каким-либо качеством зульма и продолжает находиться в этом состоянии, заслуживает заблуждения, пока не покается — будь то ширк, куфр, грешный поступок или несправедливость по отношению к самому себе. Аллах говорит:
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ
«Скажи неверующим, что если они прекратят, то им будет прощено то, что было в прошлом» (8:38),
وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا١١٠
«Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправедлив по отношению к себе, а затем попросит у Аллаха прощения, то он найдёт Аллаха Прощающим и Милосердным» (4:110).
Что касается третьего мафхума, содержащегося в благородном аяте, то он заключается в том, что Аллах делает то, что пожелает, ибо Он — Всемогущий, Которому ничто не препятствует, Чьё решение не подлежит пересмотру и Чьё веление никто не способен отменить. Он распоряжается Своими творениями как пожелает.
Этот мафхум пришёл как подтверждение сказанному ранее: Аллах поддерживает, если пожелает поддержать, и вводит в заблуждение, если пожелает ввести в заблуждение. Он не подлежит спросу за то, что делает, тогда как люди будут спрошены за свои деяния.
Аят содержит риторическую тонкость, выражающуюся в явном упоминании деятеля (Того, от Кого исходит действие) в трёх выражениях — это слово «Аллах»: Аллах поддерживает, Аллах вводит в заблуждение, Аллах вершит то, что пожелает. Ибн Ашур говорит об этом: «Упоминание Аллаха в выражениях «Аллах поддерживает», «Аллах вводит в заблуждение», «Аллах вершит то, что пожелает» сделано с целью, чтобы каждое из этих предложений было самостоятельным по своему смыслу и указанию — так, чтобы они стали подобны афоризмам» (конец цитаты).
Кроме того, это подчёркивает значимость Того, Кто совершает действия (Всемогущий Аллах) и Его абсолютную власть над всем, что Он пожелает.
В завершение отметим, что некоторые толкователи — такие как ат-Табари, аль-Куртуби и другие — упомянули, что причиной ниспослания данного аята был вопрос двух ангелов к умершему в могиле. Однако это не означает ограничение смысла. Как установлено в науке усуль аль-фикх, суть заключается в обобщённости выражения, и оно не ограничено событием, ставшим причиной ниспослания.
Таким образом, поддержка Аллаха верующих — это реальность как в этой жизни, так и в Последующей. Введение Аллахом в заблуждение касается беззаконников, пока они пребывают в своём беззаконии. Аллах делает всё, что пожелает — на что указывает универсальность относительного местоимения «ма» в выражении «то, что пожелает».
Просим Аллаха, даровать нам и всем мусульманам прямой путь и поддержать нас и их на пути истины — до тех пор, пока мы не встретим Его и пока Он будет доволен нами.